Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Out on the edge of town I bought a two room brickНа окраине города я купил кирпичную двухкомнатную квартируMoved in as soon as I got the plumbin' all fixedПереехал, как только починил водопровод.Making them payments worked my fingers to the boneЧтобы платить им, я натрудил себе пальцы до костей.Anything I had to do to get myself a homeВсе, что я должен был сделать, чтобы обзавестись домом.There was water in the basement, it looked like a swimming poolВ подвале была вода, похожая на бассейнThe man said, "Son that water'll help to keep your cottage cool"Мужчина сказал: "Сынок, эта вода поможет сохранить прохладу в твоем коттедже"The Welcome Wagon brought me out some sleepin' pills and boozeПриветственный фургон привез мне снотворное и выпивкуI got the mean old subdivision bluesУ меня есть злой старый блюз подразделенияSomebody came and knocked my fence down just the other dayКто-то пришел и повалил мой забор буквально на дняхTore up my yard and hauled my lawnmower awayРазгромил мой двор и утащил газонокосилкуShot out my windows with the BB gunВыстрелил в мои окна из пневматического пистолетаA boxer down the street came by and beat up my sonБоксер, живущий дальше по улице, подошел и избил моего сынаSo I went out and bought myself a big old German dogТак что я пошла и купила себе большую старую немецкую собакуThe man behind me saw me and he started raisin' hogsМужчина позади меня увидел меня и начал запекать свиней с изюмомA nineteen year old girl next door is sunnin' in the nudeДевятнадцатилетняя девушка по соседству загорает обнаженнойI got those mean old subdivision bluesУ меня есть эти злющие старые блюзы подразделенияBut I bought my house because it was located near a schoolНо я купил свой дом, потому что он был расположен рядом со школойNow a bus comes by and takes my kids to IstanbulТеперь мимо ходит автобус и отвозит моих детей в СтамбулThe guy next door just bought his son a brand new saxophoneПарень по соседству только что купил своему сыну новенький саксофонThe man behind me sued him 'cause his hogs were leavin' homeЧеловек, стоявший за моей спиной, подал на него в суд, потому что его свиньи уходили из домаMy buddy left his wife and now he's livin' in a tentМой приятель бросил свою жену и теперь живет в палаткеA hippie sued me 'cause I did not have a room to rentОдин хиппи подал на меня в суд, потому что у меня не было комнаты для арендыThey built a trailer park before I had a chance to moveОни построили трейлерный парк до того, как у меня появился шанс переехатьI got them mean old subdivision bluesУ меня есть эти злющие старые блюзы подразделенияWell I moved out in the country just as far as I could goНу, я уехал за город так далеко, как только мог.I couldn't even get the Grand Ole Opry on the radioЯ даже не мог поймать Grand Ole Opry по радио.I guess you know what happened just as soon as I moved inДумаю, вы знаете, что произошло, как только я переехалThe man across the valley started clearin' off this landЧеловек с другой стороны долины начал расчищать эту землюThe law came out and said that I would have to move my barnВышел закон и сказал, что мне придется перенести свой сарайThey said the man next door was gonna subdivide his farmОни сказали, что сосед собирается разделить свою фермуThey auctioned off my farm to build the state another schoolОни продали мою ферму с аукциона, чтобы построить государству еще одну школуI got the mean old subdivision bluesУ меня есть злой старый блюз подразделенияWell other night I dreamed I died and I went right straight to HellПрошлой ночью мне приснилось, что я умер и попал прямиком в адI don't know what I did but you know you can never tellЯ не знаю, что я сделал, но ты знаешь, что никогда нельзя сказать навернякаThey handed me a key and handed me a little mapОни вручили мне ключ и маленькую картуThey said, "You got a place to live and we'll show you where it's at"Они сказали: "У тебя есть где жить, и мы покажем тебе, где это находится".They took me to a two room brick just on the edge of townОни отвезли меня в двухкомнатный кирпичный дом на окраине городаWith thirty thousand other little houses falling downСреди тридцати тысяч других рушащихся домишекA million years to pay it off with payments overdueМиллион лет, чтобы расплатиться с просроченными платежамиYeah, it's hell to have the subdivision bluesДа, это ад - иметь блюз подразделения.Got those mean old subdivision bluesДостал этот злющий старый блюз о подразделении
Поcмотреть все песни артиста