Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A long time agoДавным-давноIn a town in TennesseeВ городке в ТеннессиThere lived a manЖил человекAnd he was brave as he could beИ он был храбр настолько, насколько мог бытьBy the sweat of his browВ поте лица своегоHe earned fortune and fameОн заработал состояние и славуCasey Jones was his nameЕго звали Кейси ДжонсFrom Memphis, TennesseeИз Мемфиса, ТеннессиOn that Cannonball ExpressНа этом пушечном экспрессеBy the whining of the whistleПо вою свисткаYou could tell him from the restЕго можно было отличить от остальныхPast the old plantationsМимо старых плантацийWith their cotton and caneС их хлопком и тростьюCasey Jones was his nameЕго звали Кейси ДжонсClickety-clack, clickety-clackЦок-цок, цок-цокOver the rails he'd goОн перелетел через рельсыClickety-clack, clickety-clackЦок-цок, цок-цокBravin' rain and snowБравин под дождем и снегомEv'ryone knew three-eighty-two was his trainВсе знали, что триста восемьдесят два - это его поездCasey Jones was his nameЕго звали Кейси ДжонсRunnin' late thru SardisОпаздываю через СардисPast Winona on the flyМимо Вайноны на летуLike lightnin' chasin' thunderКак молния, преследующая гром.Thru the stairways of the skyПо небесным лестницамWhen we heard his engine moanin'Когда мы услышали стон его двигателяAnd the story is claimedИ эта история востребованаCasey Jones was his nameЕго звали Кейси ДжонсThen on that fatal nightТогда , в ту роковую ночьHe made his final runОн совершил свой последний забегNear Vaughan, MississippiНедалеко от Воана, МиссисипиHe knew his time had comeОн знал, что его время пришлоToo late he saw aheadСлишком поздно он увидел будущееThere's thatta old freight trainЭто старый товарный поездNow the legend, Casey Jones was his nameТеперь легенда, его звали Кейси ДжонсClickety-clack, clickety-clackЦок-цок, цок-цокOver the rails he'd goОн перелетел через рельсы.Clickety-clack, clickety-clackЦок-цок, цок-цокBravin' rain and snowБравин под дождем и снегомEv'ryone knew three-eighty-two was his trainВсе знали, что триста восемьдесят два - это его поездCasey Jones was his nameЕго звали Кейси Джонс