Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
FOUR IN THE MORNINGЧЕТЫРЕ ЧАСА УТРАWriter Jerry ChesnutПисатель Джерри ЧеснатIt's four in the morning and once more the dawning Just woke up the wanting in me Wishin' I'd never met her, knowing if I forget her How much better off she would be The longer I hold on, the longer this goes on The harder that it's going to be But it's four in the morning and once more the dawning Just woke up the wanting in me I'd never desert her, God knows when I hurt her That's the last thing that I want to do She tries, but she can't tell how she feels But I know, too well, just what she's going through If I love her so much, I don't know why I can't do The right thing and just let her be But it's four in the morning and once more the dawning Just woke up the wanting in me Last night I told her, "This time it's all over" Making two times I've told her goodbye Last night, we broke up, this morning I woke up And for the fifth time, I'm changing my mind I saw more love in her eyes when I left her Than most foolish men will ever see An' it's four in the morning and once more the dawning Just woke up the wanting in me It's four in the morning and once more the dawning Just woke up the wanting in me Wishin' I'd never met her... FADE To FadeЕго четыре часа утра, и вновь рассвет разбудил бы меня хотеть, я никогда бы не встретил ее, зная, что я забываю о ней, насколько лучше она будет дольше держаться, чем дольше это продолжается, тем труднее, что будет, но его в четыре утра, и вновь рассвет разбудил бы меня, я никогда бы не оставил ее, Бог знает, когда мне больно, ей это последнее, что я хочу сделать, она старается, но она не может сказать, как она себя чувствует, но я знаю, слишком хорошо, что она переживает, если я люблю ее так сильно, я не знаю, почему я не могу сделать все правильно и просто позволить ей быть, но его в четыре утра, и вновь рассвет проснулся от желания во мне прошлой ночью я сказал ей: "на этот раз все за" два раза я сказал ей "Прощай" прошлой ночью, как мы расстались, я проснулся утром и уже в пятый раз, Им передумал я видел любовь в ее глазах, когда я оставил ее, чем самый глупый человек когда-нибудь увидит ее в четыре утра, и вновь рассвет разбудил меня, желая в четыре утра и снова рассвет разбудил бы меня хотеть, я никогда бы не встретил ее... ИСЧЕЗАТЬ, Чтобы Исчезнуть
Поcмотреть все песни артиста