Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Johnny lived alone, some said he drank himse; lf to deathДжонни жил один, некоторые говорили, что он напивался до смертиBut drinkin' only started after years of cold neglectНо пьянство началось только после многих лет холодного пренебреженияAnd they say that silence followed him like a killer down his trailИ они говорят, что сайленс следовала за ним по пятам, как убийца.'Til the day that they all screamed as he was looking down the barrelДо того дня, когда они все закричали, когда он смотрел в стволAnd you never saw it coming 'til it's all over the newsИ ты не предвидел, что это произойдет, пока это не попало во все новостиAnd you're writing young girl's eulogies, and you're singing young men's bluesИ ты пишешь хвалебные речи молодым девушкам, и ты поешь блюз молодых мужчинAnd you never saw it coming 'til it's pointed in your eyesИ ты не предвидел, что это произойдет, пока это не бросилось тебе в глазаNo, you never know what you will do, or know the reason whyНет, вы никогда не знаете, что вы будете делать, или знаете причину, по которойAnd the kids all went to school, just like any other dayИ все дети пошли в школу, как и в любой другой день.But only Frank and Johnny knew some wouldn't walk awayНо только Фрэнк и Джонни знали, что некоторые из них не уйдут.And after 16 years of getting kicked and laughed at in the gymИ это после 16 лет пинков и насмешек в спортзале.I guess sooner or later it just got the best of themЯ думаю, рано или поздно это просто взяло верх над нимиAnd you never saw it coming, 'til it's wrapped around the wristИ ты не предвидел, что это произойдет, пока это не обернулось вокруг запястьяOf a pretty little girl who never got to her first kissхорошенькой маленькой девочки, которая так и не поцеловалась в первый разAnd you never saw it coming 'til it's pointed in your eyesИ ты не предвидел, что это произойдет, пока это не бросилось тебе в глазаNo, you never know what you will do 'til you're about to dieНет, ты никогда не знаешь, что будешь делать, пока не окажешься на пороге смерти.BridgeБриджAnd it's times like this remind you that the world ain't what you thoughtИ такие моменты, как этот, напоминают вам, что мир не такой, как вы думалиAnd blood and dust and Nixon all conspire in parking lotsИ кровь, и пыль, и Никсон - все это сговаривается на парковкахAnd it all could have been differentИ все могло быть по-другомуAnd when all is said and doneИ когда все сказано и сделаноYou could have been the one who took the bullet, could have been the one that held the gunТы мог быть тем, кто получил пулю, мог быть тем, кто держал пистолетAnd you never saw it comingИ ты никогда не предвидел, что это произойдет'Til it's all over the newsПока это не попало во все новостиAnd you're writing young girl's eulogies and you're singing young men's bluesИ ты пишешь хвалебные речи молодым девушкам и поешь блюз молодых мужчинAnd you never saw it comimgИ ты никогда не видел, как это происходитNo matter where it isНеважно, где это происходит'Cause we never saw it coming, never thought it'd end like thisПотому что мы никогда не предвидели этого, никогда не думали, что это так закончится(Sammy on guitar!)(Сэмми на гитаре!)
Поcмотреть все песни артиста