Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Allô... Mademoiselle, Maillot 38-37Алло... Мадемуазель, Майка 38-37J'ai votre numéro qui chante dans ma têteУ меня в голове поет твой номер,Je viens de me le procurerЯ только что получил этоPar quel moyen? C'est un secret!Каким образом? Это секрет!J'aimerais ce soir vous emmener danser.Я бы хотел пригласить вас на танец сегодня вечером.Allô... Mademoiselle, Maillot 38-37Алло... Мадемуазель, Майка 38-37Quel est votre prénom?Как ваше имя?Oui, j'ai compris "Juliette"Да, я понял "Джульетту"Je ne vous ai vu qu'une foisЯ видел тебя только один разMais c'est plus fort que moiНо это сильнее меняJe voudrais encore entendre votre voix.Я все еще хотел бы услышать ваш голос.Pardonnez-moi si je vous réveilleПрости меня, если я разбужу тебяJ'ai perdu la raison...Я потерял рассудок...Ne criez pas, oui je bégaie,Не кричи, да, я заикаюсь.,C'est l'émotion...Это эмоция...Allô... Mademoiselle, Maillot 38-37Алло... Мадемуазель, Майка 38-37Allô... m'entendez-vous MAI 38-37Алло... ложись спать, МАЙ 38-37Oh! Ne raccrochez surtout pasО, только не вешайте трубку!Avant de savoir que ce soirПрежде чем я узнаю, что сегодня вечеромJe n'ai qu'un espoirУ меня есть только одна надеждаVous serrer dans mes brasОбнять тебя в моих объятияхAllô, Allô, je n'entends plus rienАлло, Алло, я больше ничего не хочу.Elle a coupé j'en suis certainОна отрезала Джен, я уверенAllô, Mademoiselle, Maillot 38-37Алло, мадемуазель, Майка 38-37Allô... Allô... Mademoiselle... Allô... ne coupez pas... ne coupez pas...Алло... Алло... Мадемуазель... Алло ... не режьте... не режьте...Juliette... Juliette... je vous aime...Джульетта ... Джульетта ... я люблю тебя...