Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Help me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rashПомоги мне, Мерл, у меня начинается сыпь в НэшвиллеIt's lookin' like I'm fallin' in the cracksПохоже, я проваливаюсь в тартарарыI'm too country now for country, ain't that just like Johnny Cash?Я теперь слишком кантри для кантри, разве это не так же, как Джонни Кэш?Help me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rashПомоги мне, Мерл, у меня начинается сыпь в Нэшвилле.I should've known it when they closed the Old Opry downЯ должен был догадаться об этом, когда они закрыли Олд Опри.And things are bound to change there in that town, and they didИ все должно было измениться в этом городе, и они изменились.You can't grow if you rip your roots out of the groundТы не сможешь расти, если вырвешь свои корни из земли.It looks like that Nashville rash gettin' 'roundПохоже, эта сыпь из Нэшвилла распространяется повсюдуHelp me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rashПомоги мне, Мерл, я выхожу из себя в нэшвиллской лихорадкеIt's lookin' like I'm fallin' in the cracksПохоже, что я проваливаюсь в тартарарыI'm too country now for country, ain't that just like Johnny CashСейчас я слишком кантри для кантри, разве это не так, как Джонни КэшHelp me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rash, that's rightПомоги мне, Мерл, у меня начинается сыпь в Нэшвилле, это верно.Ow-hoОй-хоOh, noО, нетNow ain't it funny how things really, really changeРазве не забавно, как все на самом деле меняетсяHell, the pop songs of the '80s and the '70s sounds like country hits todayЧерт возьми, поп-песни 80-х и 70-х сегодня звучат как кантри-хитыBreaks my heart to see all my heroes fadin' away (well, that was nice?)У меня разрывается сердце, когда я вижу, как все мои герои угасают (ну, это было приятно?)Victims of Nashville's rash, Nashville's waysЖертвы нэшвиллской сыпи, обычаев НэшвиллаHelp me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rashПомоги мне, Мерл, я выхожу из нэшвиллской сыпи.It's lookin' like I'm fallin' in the cracksЭто выглядит так, будто я проваливаюсь в трещины.I'm too country now for country, ain't that just like Johnny Cash, hmmЯ сейчас слишком кантри для кантри, разве это не похоже на Джонни Кэша, хммYeah, get rhythm when you get the bluesДа, попадай в ритм, когда исполняешь блюзCome on, get rhythm when you get the bluesДавай, попадай в ритм, когда исполняешь блюзOnly cost a dime, that nickel a shoe, does a thousand dollars worth of good for youВсего десять центов за туфлю приносят вам пользу на тысячу долларов.Get rhythm, yeah you get the bluesПоймай ритм, да, ты почувствуешь блюзHelp me Merle, I'm breakin' out in a Nashville rash, that's rightПомоги мне, Мерл, я выхожу из Нэшвилла, это верноThanks y'all (two, three...)Спасибо вам всем (два, три ...)A big hey for the Lone Stars if you wouldБольшой привет Одиноким Звездам, если вы не возражаетеDon Reevie, step up DonДон Риви, сделай шаг вперед, Дон.Get in front of that microphone, will ya?Встань перед микрофоном, ладно?Get in front of that big fan of yours, Don ReevieВстань перед своим большим поклонником, Доном Риви.Don, Don Pawlak on the pedal steelДон, Дон Павлак на стальной педали.Herb Belofsky on the drumsХерб Белофски на барабанахAnd Gene Kurtz on the bassИ Джин Курц на басуSing around, we'll have another sip, a lil bitПойте, мы выпьем еще по глоточку, немного.God bless you, thank you a lotДа благословит вас Бог, большое вам спасибоDale Watson, ladies and gentlemenДейл Уотсон, дамы и господаDale WatsonДейл УотсонThank youСпасибо
Поcмотреть все песни артиста