Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It got Old Joe Wiggins while returnin' a fruit jarНа старину Джо Уиггинса напали, когда он возвращал банку с фруктамиOut to Bessiemae Hootin's pa's placeНа площади Бесси ХутинсAbout a mile out of town on the West Plains RoadПримерно в миле от города по Уэст-Плейнс-роудHe disappeared without a traceОн бесследно исчезThey discovered his teeth when the County PoliceОни обнаружили его зубы, когда полиция округаMade an investigation of the caseРасследовала это делоAnd Cousin Belle Simmons said that Sheriff CartwrightИ кузина Белл Симмонс сказала, что у шерифа КартрайтаHad the strangest look on his faceБыло очень странное выражение лицаIt was the biggest whatever that anybody ever sawЭто было самое большое существо, которое кто-либо когда-либо виделIt was covered with fur and come a-rollin' in from ArkansasОно было покрыто мехом и привезено из АрканзасаIt was 40 feet high, had a gleam in its eyeОно было 40 футов высотой, в его глазах горел огонекAnd a big purple patch on its crawИ большое фиолетовое пятно у него на зобуIt was the biggest whatever that anybody ever sawЭто было самое большое, что кто-либо когда-либо виделI saw old man Huntsel, he's a hundred and fourЯ видел старика Хантсела, ему сто четыре годаYesterday at Ida Jaffet's houseВчера в доме Иды ДжеффетсSaid it's much bigger now than when it carried off my cowСказал, что сейчас оно намного больше, чем когда утащило мою коровуBut it's not enough to worry aboutНо этого недостаточно, чтобы беспокоиться об этомBack before the war there were a whole lot moreДо войны их было намного большеBut they never came this far southНо они никогда не заходили так далеко на югI don't mind seein' one from time to timeЯ не возражаю видеть одного время от времениBut I hope it's not its regular routeНо я надеюсь, что это не его обычный маршрут.It was the biggest whatever that anybody ever sawЭто было самое большое, что кто-либо когда-либо видел.It was covered with fur and come a-rollin' in from ArkansasОно было покрыто мехом и прикатило из Арканзаса.It was 40 feet high, had a gleam in its eyeОно было 40 футов высотой, в его глазах был блеск.And a big purple patch on its crawИ большое фиолетовое пятно на зобуIt was the biggest whatever that anybody ever sawЭто было самое большое, что кто-либо когда-либо видел