Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Abraham LincolnАвраам ЛинкольнI would likeЯ бы хотелаTo go back in time and be your wifeВернуться в прошлое и стать твоей женойNot because I'd be the first ladyНе потому, что я первая ледиBut because I think you're charmingНо потому что я считаю тебя очаровательнымI know you were an unhappy manЯ знаю, что ты был несчастным человекомFew marry old they sayГоворят, немногие женятся старымиBut I could have made you a happy manНо я мог бы сделать тебя счастливым человекомThat laughed and danced and sangКоторый смеялся, танцевал и пелAnd IИ яWould have recited Shakespeare with youПрочитал бы с тобой ШекспираLet you read all the good linesПозволил бы тебе прочитать все хорошие строкиYou could've been Iago and OthelloТы мог бы быть Яго и ОтеллоEvery timeКаждый разI would have done your shopping for youЯ бы ходил за тобой по магазинамBought you your tall pantsКупил бы тебе высокие брюкиI would've been presently affectionateЯ был бы сейчас нежен с тобой.I would've put my hand in your long handЯ бы вложил свою руку в твою длинную ладонь.And if I'd been on the balcony of Fords TheaterИ если бы я был на балконе театра "Фордз".When Mr. Booth came up with gun in handКогда мистер Бут подошел с пистолетом в руке.I would've put my head in front of your headЯ бы склонил свою голову к твоей головеI would've put my head in front of your headЯ бы склонил свою голову к твоей головеAbraham LincolnАвраам ЛинкольнI would likeЯ бы хотелTo go back in time and be your wifeВернуться в прошлое и стать твоей женойNot because you saved the UnionНе потому, что ты спас СоюзBut because I think you're hotА потому, что я считаю тебя сексуальнымI know you were intelligentЯ знаю, что ты был уменTelling stories all the timeПостоянно рассказываю историиAnd I bet we'd have the same sense of humorИ я уверен, что у нас с вами одинаковое чувство юмораWe'd laugh until we criedМы смеялись до слезAnd IИ яWould have spent hours combing your hairЯ бы часами расчесывал твои волосыPutting every one in placeУкладывая все по местамBut if you got nervous and messed it upНо если бы ты занервничала и растрепала ихIt would have been okayВсе было бы в порядкеAnd we could have hadИ у нас могли бы бытьMessy hair togetherРастрепанные волосы вместеAnd we could have hadИ у нас могли бы бытьBeautiful children togetherПрекрасные дети вместеBut I would have been a perfect motherНо я была бы идеальной матерьюTo Eddie and Willie and Tad and RobbertЭдди, Вилли, Тэду и РоббертуYeah, I wouldn't of let them get the feverДа, я бы не допустила, чтобы у них поднялась температураOr smallpox or malariaИли оспа, или малярияAnd if I'd been on the balcony of Fords TheaterИ если бы я был на балконе кинотеатра "Форд"When Mr. Booth came up with gun in handКогда мистер Бут подошел с пистолетом в рукеI would've put my head in front of your headЯ бы подставил свою голову под твою головуI would've put my head in front of your headЯ бы склонил свою голову перед твоей головой.And heck I wouldn't have made us go to the theaterИ, черт возьми, я бы не заставил нас пойти в театрYeah we could've stayed home and eaten dinnerДа, мы могли бы остаться дома и поужинатьAnd you could've resigned the presidencyИ ты мог бы уйти с поста президентаDevoted the rest of your life to meПосвятить мне остаток своей жизниYeah we could have left Oh, Washington foreverДа, мы могли бы навсегда уехать из О, ВашингтонAnd we could have grown older and older togetherИ мы могли бы становиться все старше и старше вместеBut if I'd been on the balcony of Fords TheaterНо если бы я был на балконе кинотеатра "Фордз"When Mr. Booth came up with gun in handКогда мистер Бут подошел с пистолетом в рукеI would've put my head in front of your headЯ бы положил свою голову напротив твоей головыI would've put my head in front of your headЯ бы положил свою голову напротив твоей головы