Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
They dream impossible dreams of loquat seedsИм снятся несбыточные мечты о семенах мушмулы(Gold flecked and slippery)(С золотыми крапинками и скользкие)And clipper ships pitched on sea foam greenИ кораблях-клиперах, разбитых на зеленой морской пенеHibiscus reds and you and meКрасных гибискусах и тебе и мнеWe kicked a new path back to the St. MarieМы проложили новую тропинку обратно к Сент-Мари.Past snowmen, quiet and listeningМимо снеговиков, тихих и прислушивающихся.Brightly colored birds flitted past their coal for eyesЯрко раскрашенные птицы порхали мимо их угольных глаз.I took it for a twinkleЯ принял это за мерцание.If they could have held all that you saidЕсли бы они могли вместить все, что ты сказалIn their densely mitten packed coldВ их плотно укутанном рукавицами холодеThen words would have fallen outТогда бы слова вырвались наружуCome Spring like spoons and pistols and pots and pansПриди весной, как ложки, пистолеты, кастрюли и сковородкиAnd train wrecks and split shots and marching bandsИ крушения поездов, и дробь выстрелов, и марширующие оркестрыAnd canaries light on corncob pipesИ огоньки канареек на трубках из кукурузных початковAnd would not look so bright if not so coldИ не выглядели бы такими яркими, если бы не были такими холоднымиThey dream impossible dreams of bitter sweet brevityИм снятся несбыточные мечты о горько-сладкой краткостиAnd standing at the foot of Niagara FallsИ стоя у подножия Ниагарского водопадаAnd buck and doe and chief and squawИ оленя, и олениху, и вождя, и сквоAnd the path we kicked back to St. MarieИ тропинку, которую мы проложили обратно в Сент-МариPast snowmen, quiet and listeningМимо снеговиков, тихих и прислушивающихсяCanaries tracing loopholes against the grayКанарейки вырисовывают лазейки на сером фонеYou took it for a tangle, you took me for a tangleТы принял это за путаницу, ты принял меня за путаницуIf they could have held all that you saidЕсли бы они могли вместить все, что ты сказалCanaries light on corncob pipesКанарейки прикуривают трубки из кукурузных початковAnd would not look so bright if not so coldИ не выглядел бы таким ярким, если бы не был таким холодным