Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
IkkunapöydästäСтолик у окнаHän katseli mietteissäänОн задумчиво посмотрел наKadun elämääУличную жизньSärpien teetäСерпиенский чайAloimme puhua säästäМы заговорили о погодеKun kylläiset leivästäКогда намазывали хлеб,Halusimme vain päästäМы просто хотели статьToisiamme lähemmäsДруг другу ближеIltaan vileäänВечерний виле ... нетLähdimme kävelemääänWe left kävelemääänEmme olleet menossa mihinkäänМы никуда не собирались уходитьOli hiljaista ja tyhjääБыло тихо и пустоEmme puhuneet juuri mitäänМы говорили о чем угодноKuollut kaupunki, taivas täynnä tähtiäМертвый город, небо, полное звездSamaan aikaanВ одно и то же времяAlla samaan taivaanПод одним и тем же небомKaikki muuttui hetkessäВсе изменилось в одно мгновениеEuroopan sydämessäВ сердце ЕвропыAikakausi päättyi, uusi lehti kääntyiЭпоха закончилась, начался новый этапMuurit särkyivät, rajat järkkyivätСтена рухнула, границы были поколебленыKun kansakunnat tulevaisuuttaanКогда нации будущегоAlkavat muuttamaanНачнут менятьсяHistorian varjot puhkeavat puhumaanИстория shadow ворвалась, чтобы поговорить с нимиEmme ymmärrä kai sitä koskaanМы не понимаем, я думаю, это никогдаMitä todella tarkoittaaЧто это на самом деле означаетKun jättiläinen herää unestaanКогда великан просыпается ото снаMahtava faarao näki oudon unenВеликому фараону приснился странный сонSeitsemän lihavaa lehmää, seitsemän laihaaСемь тучных коров, семь тощихLuo Mooseksen, hän tuli ruokoillenСоздай Моисея, он пришел из руокоиллыSelitystä unelleen, vapautusta painajaisestaanОбъяснение: неллин, свободная от кошмаровSanoi: kansasi on vapaa, isiensä maahan palaamaanСказал: твой народ свободен, на землю своих отцов можно вернутьсяJos kerrot vaan mitä uneni tarkoittaaЕсли ты просто скажешь мне, что означает мой сонMooses mietti hetken hiljaaМоисей на мгновение задумался.Sanoi: varastoi viljaТихо сказал: хранение зерна.Tulee seitsemän vuotta lihavaa seitsemän laihaaСемь тучных лет, семь тощих.Ystäväni ootko tajunnut lainkaanДруг мой, ты вообще осознал это?Olet saanut elää rauhan aikaa!Ты должен жить в мирное время!Ystäväni ootko tajunnut lainkaanДруг мой, ты вообще осознаешь это?Olet saanut elää rauhan aikaa!Ты должен жить в мирное время!Ystäväni ootko tajunnut lainkaanДруг мой, ты вообще осознаешь?Olet saanut elää rauhan aikaa!Вы должны жить в мирное время!