Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Noi, che ci hanno detto che le note sono setteМы, которые сказали нам, что ноты семьNoi, che ci hanno vietato le altre note maledetteМы, которые запретили нам другие проклятые заметкиNoi, che arriviamo da formule di stregheМы, которые приходят из формул ведьмTeoremi di Pitagora, principi di ArchimedeТеоремы Пифагора, принципы АрхимедаNoi, con quella musica che nasce da una terraМы, с той музыкой, которая рождается из земли,Che in tutta la sua storia non ha fatto mai la guerraЧто за всю свою историю он никогда не делал войныNoi con i "fratelli" scesi giù dal settentrioneМы с" братьями " спустились с севераChe ci hanno "liberato" per formare una "Nazione"Что они "освободили" нас, чтобы сформировать "нацию"Noi sotto lo stesso tricolore, dalle Alpi fino al mareМы под тем же триколором, от Альп до моряMa se diventiamo una questione?Но если мы станем делом?La Questione è MeridionaleВопрос ЮжныйCentocinquanta la gallina cantaСто пятьдесят курица поетLàssila cantè ca se vole maritèЛяссила пела ca se vole maritèCentocinquanta la gallina cantaСто пятьдесят курица поетLasciala cantare ca si vuole maritareПусть она поет ca вы хотите maritareNoi, con i sentimenti di un esercito allo sbandoМы, с чувствами армии в беспорядке,Noi, con i trafficanti di canzoni di contrabbandoМы, с контрабандой контрабандистов песенNoi, per raccontare, con la scusa di una festaМы, чтобы сказать, под предлогом вечеринкиLe storie e le leggende di una terra di conquistaИстории и Легенды земли завоеванияNoi, in questa Italia, dove le città son pieneМы, в этой Италии, где города полныDi piazze Cavour e corsi Vittorio EmanueleПлощади Кавур и Корси Витторио ЭмануэлеNoi, che conosciamo a memoria la canzoneМы, кто знает песню наизусть"Perché cambiar la storia?" Ma restiamo meridione"Зачем менять историю?"Но мы остаемся южнымNoi sotto lo stesso tricolore dalle Alpi fino al mareМы под тем же триколором от Альп до моряMa se diventiamo una questioneНо если мы станем вопросом,La Questione è MeridionaleВопрос ЮжныйCentocinquanta la gallina cantaСто пятьдесят курица поетLàssila cantè ca se vole maritèЛяссила пела ca se vole maritèCentocinquanta la gallina cantaСто пятьдесят курица поетLasciala cantare ca si vuole maritareПусть она поет ca вы хотите maritareNoi, con la bugia di una storia scritta maleМы, с ложью плохо написанной истории,Noi in fondo alla teoria della questione MeridionaleМы в нижней части теории Южного вопросаNoi per ricordare che son 150 anniМы помним, что это 150 летChe il Sud va per il mondo insieme a tutti i suoi emigrantiЧто Юг идет по миру вместе со всеми своими эмигрантамиNoi con la canzone dei brigantiМы с песней разбойниковChe la storia ha fatto fuoriЧто история сделалаMa se questa musica va avantiНо если эта музыка продолжается,è perché i briganti siamo noiэто потому, что разбойники-это мы
Поcмотреть все песни артиста