Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hello, Miss CrawfordЗдравствуйте, мисс КроуфордWhat a lovely hat, Miss CrawfordКакая милая шляпка, мисс КроуфордStop tap dancing around the subject, fellasПерестаньте отбивать чечетку вокруг темы, ребятаDear old Ally was my pally and your drove him to his graveМой дорогой старый Элли был моим приятелем, а вы свели его в могилуI fought monsters back in Hollywood that make you boys look tameЯ сражался с монстрами в Голливуде, по сравнению с которыми вы, мальчики, выглядите ручными.Are you suits all in cahoots? Don't try and kick me off the boardВы, костюмы, все в сговоре? Не пытайтесь выбросить меня с доскиNot so fast, you sneaky bastards, that's a fight you can't affordНе так быстро, вы, подлые ублюдки, это бой, который вы не можете себе позволитьHere's my demandsВот мои требованияI'll be your manЯ буду твоим мужчинойPushing the brandПродвигать брендAnyway I canВ любом случае, я могуIf you wanna have a hoedownЕсли ты хочешь повеселитьсяThen you're gonna need a hoeТогда вам понадобится мотыгаDon't fuck with me, fellasНе морочьте мне голову, парниIt ain't my first rodeoЭто не первое мое родеоTold me to gitСказал мне убиратьсяI won't quitЯ не сдамсяTold me "Vamoose"?Сказал мне "Вамусус"?Kiss my caboose!Поцелуй меня в задницу!If you wanna have a hoedownЕсли хочешь потрахатьсяThen you're gonna need a hoeТогда вам понадобится мотыгаDon't fuck with me, fellasНе связывайтесь со мной, парниIt ain't my first rodeoЭто не первое мое родеоDon't fuck with her, fellasНе связывайтесь с ней, парниIt ain't hеr first rodeoЭто не ее первое родеоDon't fuck with me, fellas!Не морочьте мне голову, ребята!
Поcмотреть все песни артиста