Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Walk Off The EarthИсчезни с лица ЗемлиSupa goodСупер хорошоD SmokeБуду КуритьYou should bet on meТебе стоит поставить на меняLike I'm Apple in the '90sКак будто я Эппл в 90-е годыYou should bet on meТебе стоит поставить на меняGonna wanna get behind me like I'm 23 (good)Ты захочешь быть позади меня, как будто мне 23 (хорошо)Before Mikey was on Nike'sДо того, как Майки стал носить НайкиYou should be-be-be-bet on me (woo-ooh)Тебе следует поставить на меня (ууууу)Run like a stallion (ya)Беги как жеребец (да)Chase your legacy (be-be-be-bet on me)Преследуй свое наследие (ставь на меня)Keep it a thousandСохрани его на тысячуSelf-made with no pedigree (baby, bet on me)Самоделкин без родословной (детка, положись на меня)Let 'em see you smiling on the front pagesПусть все увидят твою улыбку на первых страницах газетMama, I made it, look at, look at me (all eyes on me)Мама, я сделал это, посмотри, посмотри на меня (все взгляды на меня)Smiling 'cause it's contagiousУлыбка, потому что это заразительноDo it for the haters, make 'em lose sleep (let's go)Сделай это для ненавистников, лиши их сна (поехали)You should bet on meТебе стоит поставить на меняLike I'm Apple in the '90sКак я на Apple в 90-еYou should bet on meТебе стоит поставить на меняGonna wanna get behind me like I'm 23 (ya)Ты захочешь встать у меня за спиной, как будто мне 23 (да)Before Mikey was on Nike'sДо того, как Майки стал носить НайкиYou should be-be-be-bet on me (woo-ooh)Тебе стоит поставить на меня (уууу)You should bet on meТебе стоит поставить на меняLike I'm neon in the '80sКак будто я неон из 80-хDouble down on meУдваивай ставку на меняIt ain't up to be debated, I'm a certaintyЭто не подлежит обсуждению, я уверенYou can't get these odds in VegasТы не получишь таких шансов в ВегасеBaby, be-be-be-bet on me (woo-ooh)Детка, ставь на меня (уууу)Roll the 'Dizzice', lucky sevenБрось головокружительную семеркуIf not, I bet I'll roll 11Если нет, держу пари, я брошу 11Hold me to my goals, I know, I told my bredrenУдержи меня на пути к моим целям, я знаю, я сказал своему бредренуWe won't leave this earth until the turf is proud at heart like KevinМы не покинем эту землю, пока в глубине души не станем гордыми, как Кевин.I'm close to god-like reverend, ohЯ близок к богоподобному преподобному, о!I done learned all of my lessonsЯ усвоил все свои уроки.Betting on me is investmentСтавка на меня - это инвестиция.Bending the rules like InceptionНарушая правила, как InceptionMy angels give me that protectionМои ангелы дают мне такую защитуLike Amazon in 2009, you get exponential interestКак Amazon в 2009 году, вы получаете экспоненциальный интересLike Peloton, you can spin around without going nowhere butКак Peloton, вы можете вращаться, никуда не заходя, ноYou should bet on meТебе стоит поставить на меняLike I'm Apple in the '90sКак на Apple в 90-е годыYou should bet on meТебе стоит поставить на меняGonna wanna get behind me like I'm 23Ты захочешь встать у меня за спиной, как будто мне 23Before Mikey was on Nike'sДо того, как Майки стал носить НайкиYou should be-be-be-bet on me (woo-ooh)Тебе стоило бы поставить на меня (уууу)You should bet on meТебе стоило бы поставить на меняLike I'm neon in the '80sКак на неона из 80-х.Double down on meУдваивай ставку на меняIt ain't up to be debated, I'm a certaintyЭто не подлежит обсуждению, я уверенYou can't get these odds in VegasТы не получишь таких шансов в ВегасеBaby, be-be-be-bet on me (woo-ooh)Детка, ставь на меня (уууу)It might not come easy (easy)Это может быть нелегко (easy)But who said it would? (Who said it would?)Но кто сказал, что так будет? (Who said it would?)It won't happen overnight (overnight)Это не произойдет в одночасье (overnight)But you know it could (you know it could)Но ты знаешь, что это могло (ты знаешь, что могло)Let 'em see ya smilin' on the front pagesПокажи им, как ты улыбаешься на первых страницах.Mama, I made it, look at, look at me, woo (all eyes on me)Мама, я сделал это, посмотри, посмотри на меня, ууу (все взгляды на меня).Smiling 'cause it's all gravy, 52 aces under my sleeveУлыбаюсь, потому что это все подливка, 52 туза у меня в рукаве.(Triple that, bring it back)(Утроьте это, верните обратно)You should bet on meТебе стоит поставить на меняLike I'm 24, win three rings and then go win two moreНапример, мне 24, выиграй три звонка, а потом иди и выиграй еще дваBet on meСтавь на меняI'm the key, so you can't close the doorЯ ключ, поэтому ты не можешь закрыть дверьLike I'm 23Как будто мне 23Overload, ain't even pressureПерегрузка, даже не давлениеMatter o' fact, when globe is on my back, work even betterНа самом деле, когда глобус у меня за спиной, работаю еще лучшеThat's why if you are betterВот почему, если ты лучшеYou should bet on meВы должны поставить на меняLike when bitcoin was a pennyКак тогда, когда биткоин был копейкойDouble down on meУдвоьте ставку на меняIf you haven't bid already, I'm a certaintyЕсли вы еще не сделали ставку, я уверенYou can't get these odds in VegasТы не получишь таких шансов в ВегасеBaby, be-be-be-bet on me (woo-ooh)Детка, ставь на меня (ууууу)
Поcмотреть все песни артиста