Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
At the gateway to the dreamУ врат к мечтеShe stands there beside the seaОна стоит там, у моряAnd our hearts forever higherИ наши сердца вечно возвышаютсяWith the globe of golden fireС шаром золотого огняWith the globe of libertyС глобусом свободыAt the gateway to the dreamУ ворот к мечтеShe stands there for you and meОна стоит там ради нас с тобойThe lady gives a gift of lightЛеди дарит светThat keeps the nation shining brightЭто поддерживает яркое сияние нацииThat keeps the land forever, forever free, uhmЭто сохраняет землю навсегда, навсегда свободной, хммм.At the gateway to the dream (à la lisière du rêve)У ворот к мечте (в стиле лизьер дю Рев)She stands there upon the shoal (elle se dresse sur le rivage)Она стоит там, на отмели (elle se dresse sur le rivage)And she hears each traveler's story (à chaque voyage il lui raconte son histoire)И она слышит историю каждого путешественника (à chaque voyage il lui raconte son histoire)Tells the trial, tells the glory (des récits pleins d'épreuves et des récits pleins de gloire)Tells the trial, tells the glory (des récits pleins dépreuves et des récits pleins de gloire)Tells a live, where's driving for (des histoires de vie, la lune en valait la peineTells a live, wheres driving for (des histoires de vie, la lune en valait la peineAt the gateway to the dream (à la lisière du rêve)У врат в мечту (а-ля лизьер дю рев)Pupils beside her door (à l'ombre de sa porte se trouve la lumière de l'espoir)Pupils beside her door (à lombre de sa porte se trouve la lumière de lespoir)The lady keeps the gate of lightВладычица хранит врата светаShe lifts us through the darkest nightsОна ведет нас сквозь самые темные ночи.She lifts our hearts forever, forever moreОна возвышает наши сердца навсегда, еще больше.UhmХмммAh ahhhhАх ахххххThe lady keeps the gate of lightЛеди хранит врата светаThat keeps the nation's shining brightБлагодаря которым народы ярко сияютKeeps our land forever, forever freeСохраняет нашу землю навеки свободнойUhmХмммShe stands thereОна стоит тамBeside the sea (à la lisière du rêve)Beside the sea (à la lisière du rêve)