Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Mona Lisa, Mona Lisa, men have named youМона Лиза, Мона Лиза, мужчины назвали тебя такYou're so like the lady with the mystic smileТы так похожа на леди с загадочной улыбкойIs it only 'cause you're lonely they have blamed youОни винили тебя только потому, что ты одинокаFor that Mona Lisa strangeness in your smileЗа эту странность Моны Лизы в твоей улыбкеDo you smile to tempt a lover, Mona LisaТы улыбаешься, чтобы соблазнить возлюбленного, Мона ЛизаOr is this your way to hide a broken heart?Или это твой способ скрыть разбитое сердце?Many dreams have been brought to your doorstepМногие мечты были принесены к твоему порогуThey just lie there and they die thereОни просто лежат там и умирают тамAre you warm? Are you real, Mona Lisa?Тебе тепло? Ты настоящая, Мона Лиза?Or just a cold and lonely, lovely work of art?Или просто холодное и одинокое, прекрасное произведение искусства?