Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je l'ai rencontrée, sur les quaisя встретил ее в доках.D'une vieille gare, abandonnéeДюна старой станции, заброшеннаяEt ses yeux commencèrent à crierИ ее глаза начали кричать.Elle voulait, à tout prix m'emmenerОна хотела любой ценой сохранить памятьElle a décidé, d'ignorerОна решила, что достойнаToute ma vie privée, m'a enlevéвся моя личная жизнь, моя отнятая.Et le ciel sourit à ses désirsИ небеса улыбаются его желаниям.Tu m'appelles depuis la première nuitТы звонишь с первой ночи,Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elleпотому что я ушел с ней.Et pourtant tu sais que je t'aimeИ все же ты знаешь, что я люблю тебяTiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьQuand j'ai essayé, d'échapperКогда я пробовал, выходилоÀ ma destinée, j'étais prisonnierК моей судьбе, я был пленником.Et mes yeux, commencèrent à pleurerИ мои глаза начали плакать.Je rêvais, d'aller te retrouverЯ мечтал о том, чтобы пойти и найти тебя.Mais j'avais compris, bien trop tardНо я понял это слишком поздноQue c'était fini, fini pour moiЧто все кончено, все кончено для меня.Et le ciel sourit à ses désirsИ небеса улыбаются его желаниям.Tu m'appelles depuis la première nuitТы звонишь с первой ночи,Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t'aimeПотому что я ушел с ней, и все же ты знаешь, что я люблю тебя.Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьEt le ciel sourit à ses désirsИ небеса улыбаются его желаниям.Tu m'appelles depuis la première nuitТы звонишь с первой ночи,Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t'aimeПотому что я ушел с ней, и все же ты знаешь, что я люблю тебя.Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t'aimeПотому что я ушел с ней, и все же ты знаешь, что я люблю тебя.Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t'aimeПотому что я ушел с ней, и все же ты знаешь, что я люблю тебя.Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишьTu n'as jamais jamais personneУ тебя никогда никого не было.Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t'aimeПотому что я ушел с ней, и все же ты знаешь, что я люблю тебя.Tiphaine, quand tu me téléphonesТифейн, когда ты мне звонишь
Поcмотреть все песни артиста