Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Si le soir descend enfin, aidé par les ailes du ventЕсли вечер, наконец, спустится, с помощью крыльев ветраSi la nuit parmi les étoiles veut nous laisser le tempsЕсли ночь среди звезд хочет оставить нам время.Enfant de rêve quand les fêtes s'achèvent, nous refusons le vide devantДитя мечты, когда наступают праздники, мы отказываемся от пустоты передOn parle à peine de ces heures pleines que la vie conjugue au présentМы почти не говорим о тех насыщенных часах, которые жизнь соединяет с настоящимElle chante encore plus fort dans le corps des gensОна поет еще громче в телах людейPour nos rêves de géant, les lumières brillent au fondДля наших мечтаний о гиганте, огни сияют на заднем плане.Mais le vide est grand dans les scènes qui s'allumentНо пустота велика в сценах, которые выходят наружуQuand nos curs sont sur ses bancs, vivre et pourtantКогда наши ученики сидят на скамейках запасных, живи и все жеDans les jardins d'enfants, à chaque instantВ детских садах, в каждый моментNos curs s'effacent face au temps qui passeНаши курсы работают с течением времениOn écoute en chantant la vie des gens dans les jardins d'enfantsМы слушаем, как поют о жизни людей в детских садахLes rêves étonnent un peu pour ce qu'enfin ils donnentМечты немного удивляют тем, что в конечном итоге они даютLes minutes passent, s'asseyent en face, plus jamais ne sonnentПроходят минуты, сидят напротив, больше никогда не звонят.Devant les remords et les coups du sortПеред угрызениями совести и ударами судьбыLes voix se sont tues, face aux larmes des yeuxГолоса смолкли, на глазах выступили слезыIl parle d'hiver et refuse d'y voir clair, la pluie coule en faisant de son mieuxОн говорит о зиме и отказывается видеть ясно, дождь льет изо всех сил.Si le temps nous laisse encore le choix des saisonsЕсли погода все еще оставляет нам выбор времен годаS'il veut nous donner raisonЕсли он хочет доказать нам свою правотуOublions les heures froides dans nos chansonsДавайте забудем о холодных часах в наших песняхFace aux scènes qui s'allumentЛицом к лицу со сценами, которые разгораютсяQuand nos curs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.Когда наши курсистки сидят на скамейках запасных, жить и все же.Dans les jardins d'enfants, à chaque instantВ детских садах, в каждый моментNos curs s'effacent face au temps qui passeНаши курсы работают с течением времениOn écoute en chantant la vie des gens dans les jardins d'enfantsМы слушаем, как поют о жизни людей в детских садахDans les jardins d'enfants, à chaque instantВ детских садах, в каждый моментNos curs s'effacent face au temps qui passeНаши курсы работают с течением времениOn écoute en chantant la vie des gens dans les jardins d'enfantsМы слушаем, как поют о жизни людей в детских садахEnvie de crier, envie d'exister, envie d'oublier les grandsЯ хочу кричать, я хочу быть честным, я хочу быть вдвойне великим.De tout retourner dedans et d'un coup de cur vider les rumeursПеревернуть все с ног на голову и одним махом развеять слухи.D'un de ces jardins d'enfants, si les scènes au fond s'allumentВ одном из этих детских садов, если сцены на заднем плане действительноC'est qu'un gosse vient devant, eh eh...Это ребенок идет впереди, да...Dans les jardins d'enfants, à chaque instantВ детских садах, в каждый моментNos curs s'effacent face au temps qui passeНаши курсы работают с течением времениOn écoute en chantant la vie des gens dans les jardins d'enfants.Мы слушаем, как поют о жизни людей в детских садах.
Другие альбомы исполнителя
Faut pas exagérer (Expanded Edition)
1996 · альбом
Nuit de folie (Version Dance Club 1995)
1995 · сингл
Passagers de la nuit (Versailles Edition)
1991 · альбом
Tous les paradis (Expanded Edition)
1991 · альбом
Jardins d'enfants (Expanded Edition)
1989 · альбом
La vie la nuit / Week-end dance (Special Edition)
2021 · Мини-альбом
Nuit de folie - Tout pour la danse (Special Edition)
2021 · альбом
Le jerk
2020 · альбом
Best Of Images & Début De Soirée
2014 · сборник
Похожие исполнители
Jean-Pierre Mader
Исполнитель
Corynne CHARBY
Исполнитель
Francis Lalanne
Исполнитель
Thierry Hazard
Исполнитель
Thierry Pastor
Исполнитель
Les avions
Исполнитель
François Feldman
Исполнитель
La Compagnie Créole
Исполнитель
Partenaire Particulier
Исполнитель
Jakie Quartz
Исполнитель
Laroche Valmont
Исполнитель
Images
Исполнитель
Les Forbans
Исполнитель
Jeanne Mas
Исполнитель
Jean-Luc Lahaye
Исполнитель
Jean Schultheis
Исполнитель
Alain Chamfort
Исполнитель
Philippe Lavil
Исполнитель
Gérard Blanc
Исполнитель
Philippe Lafontaine
Исполнитель