Kishore Kumar Hits

La Ronda de Boltaña - Bajo dos tricolores текст песни

Исполнитель: La Ronda de Boltaña

альбом: País de anochecida

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Bajo dos tricoloresПод двумя триколорамиTu nombre no sé, nunca lo he de saber;Твоего имени я не знаю, я никогда не узнаю.;No he hablado contigo y ya no hablaré.Я не разговаривал с тобой и больше не буду разговаривать.Ni tan siquiera sé si tu casa está en pie,Я даже не знаю, стоит ли твой дом на месте,O al faltar tú y los tuyos a tierra se fue.Или, пропустив тебя и твоих людей на берег, он ушел.Sólo sé que al partir se te vió sonreirЯ просто знаю, что, уходя, тебя видели улыбающимся-"otro niño soldado que juega a morir..."--"еще один мальчик-солдат, играющий в смерть ..."-Viendo a madre sufrir te abrazaste al fusil;Наблюдая, как страдает мама, ты держал винтовку в руках.;El futuro era negro, la mañana, gris.Будущее было черным, утро - серым."¡Con la Cuarenta y tres, (madre, no llore usted),"С Сорок третьим, (мама, не плачь ты),Por el mundo en que creo con fe lucharé!.За мир, в который я верю, с верой я буду бороться!.¡No pienso vivir sus inviernos sin fin,Я не собираюсь жить его бесконечными зимами,Ni arriar tricolores banderas de abril!"Ни поднять трехцветные апрельские флаги!"...De Escalona a Parzán nada te hizo reblar,..,От Эскалоны до Парзана ничто не заставило тебя возродиться,De trinchera en trinchera "avanzando" hacia atrás.Из траншеи в траншею, "продвигаясь" назад.-"¡Resistir es ganar! ¡Bastará un día más!..."--"Сопротивляться - значит победить! Этого хватит еще на один день!..."-...Y por junio, en las mugas pudiste llorar...,А к июню в Лас-мугасе ты мог плакать.No, no fue fácil deciros adiós:Нет, было нелегко попрощаться с вами.:Pobres sueños en ruinas,¡adiós!;Бедные мечты в руинах, прощай!;Casas bombardeadas, ¡adiós!Разбомбленные дома, до свидания!Días de sangre y pólvora, ¡adiós!;Дни крови и пороха, прощай!;Chamineras en llamas, ¡adiós!;Чаминерас в огне, пока!;Camaradas y amigos, ¡adiós!;Товарищи и друзья, до свидания!;Sucias páginas rotas, ¡adiós!.Грязные порванные страницы, до свидания!.¡A la falsa, recuerdos... y adiós!.К фальши, воспоминаниям... и до свидания!.Volvió a amanecer, ¡quién lo iba a creer!.Он вернулся на рассвете, кто бы мог подумать!.Tú mirabas Sobrarbe por última vez.Ты в последний раз смотрел на Остатки.Volvió a alborear, ¡quién lo iba a pensar!Снова поднялся переполох - кто бы мог подумать!Y la "Bolsa de Bielsa" llegó a su final.И "Сумка Бьелсы" подошла к концу.Te tocaba jugar.¿A qué carta apostar?Это была твоя очередь играть.На какую карту делать ставку?El exilio delante, la guerra detrás...Изгнание впереди, война позади...El Destino, feroz, su jugada cantó:Судьба, жестокая, ее игра пела.:-"Tras la guerra, el exilio,¡otra guerra peor!"--"После войны изгнание, еще одна худшая война!"-...Y no era un farol, ¡pero no le sirvió!.., И это не было блефом, но это ему не помогло!Encontraste otro idioma, otra patria, el amor.Ты нашел другой язык, другую родину, любовь.Supiste sufrir, y venciste, por fin:Ты знал, как страдать, и наконец победил.:¡Bajo dos tricolores entraste en París!Под двумя триколорами вы вошли в Париж!¡Cuánto tiempo hace ya!, y de ti... nada más.Как давно это было!, а от тебя... больше ничего.¿Qué destino burlón te impidió regresar?Какая насмешливая судьба помешала тебе вернуться?¿Descubriste, tal vez, que no basta volver?Ты обнаружил, может быть, что недостаточно просто вернуться?¡Los recuerdos y Bielsa no dejan de arder!Воспоминания и Бьелса не перестают гореть!Tu nombre no sé, ni lo quiero saber;Твоего имени я не знаю и не хочу знать.;Al ser nadie, eres todos: "la Cuarenta y tres".Будучи никем, ты - все: "Сорок третий".Sin rostro ni voz; ni francés, ni español,Ни лица, ни голоса; ни французского, ни испанского,Sólo un hombre partido por la muga en dos.Всего лишь один человек, разделенный мукой надвое.En vez de una flor -clavel rojo en tu honor-Вместо цветка -красная гвоздика в твою честь-Subiré al Puerto Viejo a dejar mi canción.Я пойду в Старый порт, чтобы оставить свою песню.Letra: Manuel DomínguezТекст песни: Мануэль Домингес

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители

Lurte

Исполнитель

Fongo

Исполнитель

Tako

Исполнитель

Azero

Исполнитель