Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Estoy a cientos de historias lejos de tiЯ в сотнях историй от тебя.Y atentos tengo los sentidos de verte venirИ внимательный, у меня есть чувства, что я вижу, как ты идешь.Y tintineando los dientes en desacuerdoИ звяканье зубов в знак несогласия.Por escaparse de tus labios o por morderlosЗа то, что он ускользнул от твоих губ или прикусил ихQue puede que a mí me falteЧто мне может не хвататьLa rabia que a ti te sobraЯрость, которой ты лишенO que de algún modo la emane desde la sombraИли что он каким-то образом излучает ее из тениY descender desde el mito hasta tierra firmeИ спуститься с мифа на сушу.Y no moriré en el intento, ni sobrevivirteИ я не умру при попытке и не переживу тебя.Atar movimientos al tiempo del desequilibrioПривязка движений ко времени дисбалансаUnir nuestros cuerpos ahora que no es momentoСоединяя наши тела сейчас, когда еще не времяQue puede que a ti te faltenКоторых тебе может не хвататьLas dudas que a mí me sobranСомнения, которые у меня остались,O que de algún modo cuestiones desde las sombrasИли что каким-то образом вопросы из тениDesde la sombra nace la luzИз тени рождается светDe tu silencio nacen mis cancionesИз твоего молчания рождаются мои песни.De aquel segundo en la conversaciónС той секунды в разговореSe fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.♪♪Que mis venas están llenas de haberte queridoчто мои вены полны желания любить тебя.Y sangro, aunque se abra el sendero, lo recorridoИ я истекаю кровью, даже если тропа открыта, я иду по ней.Buscando mejores respuestas al malentendidoВ поисках лучших ответов на недоразуменияPara no llegar a mañana desprotegidoЧтобы не встретить завтрашний день незащищеннымQue puede que a mí me falteЧто мне может не хвататьLa rabia que a ti te sobraЯрость, которой ты лишенO que de algún modo la emane desde la sombraИли что он каким-то образом излучает ее из тениDesde la sombra nace la luzИз тени рождается светDe tu silencio nacen mis cancionesИз твоего молчания рождаются мои песни.De aquel segundo en la conversaciónС той секунды в разговореSe fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.Desde la sombra (desde la sombra)Из тени (из тени)Nace la luz, nace la luzРождается свет, рождается свет.De tu silencio, nacen mis cancionesИз твоего молчания рождаются мои песни.De aquel segundo (aquel segundo)С той секунды (той секунды)La conversaciónРазговорSe fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.Un limbo eternoВечная неопределенностьSe fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.Se fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.Se fue al instante un limbo eternoМгновенно ушла вечная неопределенность.