Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Two men rode in from the South, a rainy autumn nightДвое мужчин въехали с Юга дождливой осенней ночью(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)They walked into the Deacon's bar, they were Mexican by sightОни зашли в бар "Диконы", по виду они были мексиканцами(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)They threw a horse hair bridle down - "we trade this for whiskey round"Они бросили уздечку из конского волоса - "мы обмениваем это на виски".The Deacon slams a bottle down - two men start to drinkin'Дикон с грохотом ставит бутылку - двое мужчин начинают пить.Their hair was long and black, tied up behind their earsУ них были длинные черные волосы, завязанные за ушами.(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Their faces were identical - like one man beside a mirrorИх лица были идентичны - как у одного человека перед зеркалом(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Then someone whispers "that beats all... their wanted poster's on the wallЗатем кто-то шепчет: "Это превосходит все... их разыскиваемые плакаты на стенеTwin brothers name of Sandoval - horse thieves from Boquillas..."Братья-близнецы по имени Сандовал - конокрады из Бокильяса..."Now the bridle and the belts they wore were braided gray and blackТеперь уздечка и ремни, которые они носили, были плетеными серо-черными(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The color of a roan horse once belonged to Deacon BlackЦвет чалой лошади когда-то принадлежал Дикону Блэку(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The fastest horse for miles around - He'd been stolen from the old fairgroundsСамый быстрый конь на много миль в округе - Его украли со старой ярмаркиA month ago outside of town - We tracked but never found himМесяц назад за городом - Мы выследили, но так и не нашли его.Now the Deacon was a preacher who had fallen hard from graceТеперь Дьякон был проповедником, который сильно впал в немилость(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)He owned the bar and a string of quarter horses that he'd raceЕму принадлежал бар и пара четвертных лошадей, на которых он участвовал в скачках(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Yet Deacon he could drink and curse, though he still quoted sacred verseИ все же, Дикон, он мог пить и ругаться, хотя по-прежнему цитировал священный стихHe was sheriff, judge, he owned the hearse - a man you do not angerОн был шерифом, судьей, ему принадлежал катафалк - человек, которого не разозлишьThe sky above, the mud below, the wind and rain, the sleet and snowНебо вверху, грязь внизу, ветер и дождь, слякоть и сугробыTwo horse thieves from Mexico, drinkin' hard and singin'Два конокрада из Мексики, много пьют и поютOne brother he spoke English - Deacon inquires as to their workОдин из братьев говорит по-английски - Дикон интересуется их работой(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The man says, "Mister, we braid horsehair: bridles, ropes and quirts..."Мужчина говорит: "Мистер, мы плетем из конского волоса: уздечки, веревки и хлысты..."(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)"Yah, that fine bridle we did make - a roan horse killed by leg-bone break..."Да, та прекрасная уздечка, которую мы сделали - для чалой лошади, погибшей из-за перелома кости ноги...He's horsehair rope now, horse meat steak... we cleaned him to the bone."Теперь у него веревка из конского волоса, стейк из конины ... мы обчистили его до костей".Well these gentlemen they were ignorant, or didn't know just where they wereЧто ж, эти джентльмены, они были невежественны или просто не знали, где они находятся(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The Deacon's face grew darker as he measured every wordЛицо Дьякона становилось все мрачнее по мере того, как он взвешивал каждое слово(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)"You horsehair braidin' sons of bitches, stole my claim to earthly riches"Вы, сукины дети с косичками из конского волоса, украли мои права на земные богатства"Someone go and dig a ditch - there may well be a hangin'."Кто-нибудь, идите и выройте канаву - там вполне может быть повешение ".One brother reached inside his shirt - a-searching for his gunОдин брат сунул руку под рубашку в поисках пистолета(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Too late... for Deak had whipped around his sawed-off RemingtonСлишком поздно... Дик уже размахивал своим обрезом Ремингтон(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The twins they raised their hands and sneered. Deak was grinnin' ear to earБлизнецы подняли руки и усмехнулись. Дик ухмылялся от уха до ухаHe says: "Courts in session... hear ye, hear - yer's truly is presidin'..."Он говорит: "Суды заседают... слышу вас, слышу - вы действительно председательствуете ..."Well the trial commenced and ended quick, they didn't have a hopeЧто ж, испытание началось и быстро закончилось, у них не было надежды(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Deak says, "We'll cut your hair now boys - then you can braid yourselves a rope...Дик говорит: "Хорошо, подстригите свои волосы сейчас, ребята, тогда вы сможете сплести себе веревку...(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)The Old Testament it says somewhere - "'eye for eye and hair for hairГде-то в Ветхом Завете сказано: "Око за око и волос за волос"Covet not thy neighbor's mare' - I believe that's Revelations."Не желай кобылы ближнего твоего - я верю, что это Откровение.Now that fancy horsehair bridle it hangs on Deacon's wallТеперь эта причудливая уздечка из конского волоса висит на стене у дьякона.(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)Next to that wanted poster of the brothers SandovalРядом с разыскиваемым плакатом братьев Сандовал(The sky above and the mud below)(Небо вверху и грязь внизу)And the twisted rope, so shiny black; the artifact that broke their necksИ скрученная веревка, такая блестящая черная; артефакт, который сломал им шеи.Their craftmanship he did respect - they shoulda struck to braidin'Он уважал их мастерство - они должны были заплетать косыThe sky above, the mud below, the wind and rain, the sleet and snowНебо вверху, грязь внизу, ветер и дождь, мокрый снег и слякоть.The Deacon's hearse is rollin' slow, in the first blue light of morningКатафалк Дьяконов медленно катится в первых голубых лучах утра.
Поcмотреть все песни артиста