Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sterling Hayden on a barge in AmsterdamСтерлинг Хейден на барже в АмстердамеOne of those backwater Dutch canalsОдин из этих захолустных голландских каналовA bottle of Johnny Walker between his legsБутылка "Джонни Уокера" у него между ногDrunk but articulate as hellПьян, но чертовски красноречивHe was saying, "Yeah, I ratted on peopleОн говорил: "Да, я стучал на людей"During the McCarthy hearings, huh, you haven't the foggiest notionВо время слушаний по делу Маккарти, ха, ты не имеешь ни малейшего представленияOf the contempt I have for myself, maybe that's why we drink, eh?Из-за презрения, которое я испытываю к самому себе, может, поэтому мы и пьем, а?Some damn thing, shipwrecks the heart, huh? Yah"Какая-то чертова штука разрушает сердце, да? Ага "Sterling Hayden on a three-masted schoonerСтерлинг Хейден на трехмачтовой шхунеKidnapped his kids and sailed 'round the globeПохитил своих детей и обогнул земной шарBut a man can sail around in one big circleНо человек может проплыть один большой кругAnd not escape his wounded sailor's soulИ не сбежать от своей израненной души морякаSo heave her up the main sail, boysТак что поднимайте главный парус, ребята!Heave her up and away we'll goПоднимайте и отчаливайте!We're bound for the bay where the white whale playsМы направлялись в бухту, где резвится белый кит.In the midnight straits of JerichoВ полночный Иерихонский пролив.And if ever I return, Pretty Peggy OИ если я когда-нибудь вернусь, Красотка Пегги О.All your cities I will burn, yes, I wouldВсе твои города я сожгу, да, сжег быWith your cardboard sea and your paper moonВместе с твоим картонным морем и твоей бумажной лунойO'er the penny arcade called HollywoodПредложи копеечный торговый центр под названием ГолливудHe ran guns through the German lines in World War IIОн пронес оружие через немецкие позиции во время Второй мировой войныThe Viking God stood six-feet-fiveРост Бога викингов составлял шесть футов пять дюймовPlayed in 'Johnny Guitar and The Asphalt Jungle'Играл в "Джонни Гитаре" и "Асфальтовых джунглях"'The Killing' and 'The Long Goodbye'"Убийстве и долгом прощании"I saw him once on the Johnny Carson showЯ видел его однажды в шоу Джонни КарсонаLate in his troubled careerВ конце его непростой карьерыHe said, "Just give me a room over lookin' the HudsonОн сказал: "Просто дайте мне комнату с видом на ГудзонWith a mattress and a typewriter and I'll write youС матрасом и пишущей машинкой, и я напишу вамA helluva novel, my dears"Потрясающий роман, дорогие мои"So here's to all the tough guy actorsТак что спасибо всем крутым парням-актерамAnd the false gods who made 'emИ ложным богам, которые их создалиAnd wherever he sails tonight on the Seven SeasИ куда бы он ни отправился сегодня вечером по Семи морям.May the Lord sail with Sterling HaydenПусть Господь поплывет со Стерлингом Хейденом
Поcмотреть все песни артиста