Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I won't lie, I don't love you all the time, babyЯ не буду лгать, я не люблю тебя все время, деткаI do sometimes but it's hard for me to fall in, babyИногда люблю, но мне трудно влюбиться, деткаPut yourself down, have a little shameСмири себя, немного устыдисьHelp me bring it back before we go awayПомоги мне вернуть это, прежде чем мы уйдемWe are all the same, we are all to blameМы все одинаковые, мы все виноватыI don't need to say anybody's nameМне не нужно называть ничьих именI'm the fucking heartache, I'm the alienЯ гребаная душевная боль, я инопланетянинNo, I'm not from Mars but I'm sure it's where I'll getНет, я не с Марса, но я уверен, что это то место, куда я попадуAll wars comin' first, Star Wars comin' nextВсе войны начинаются, Звездные войны идут следующимиIt'll always be a mess, we were all forced to existЭто всегда будет беспорядок, мы все были вынуждены существоватьI won't lie, I don't love you all the time, babyЯ не буду лгать, я не люблю тебя все время, детка(I won't lie)(Я не буду лгать)I do sometimes (yeah)Иногда так и делаю (да)But it's hard for me to fall in, baby (sometimes)Но мне трудно поддаться, детка (иногда)Yeah, look, 24/7, I be playing, shitДа, послушай, я играю 24/7, черт возьмиYou call my line, I hit decline, you know I ain't shitТы звонишь на мою линию, я нажимаю отклонить, ты же знаешь, что я не дерьмоAnd ancient history told me "play the game, shawty"И древняя история сказала мне: "Играй в игру, малышка"Cleopatra and Nefertiti, them titties have you left for deadКлеопатру и Нефертити, эти сиськи ты оставила умиратьBut when they see me gleaming on TV, I be in they headНо когда они видят, как я сияю по телевизору, я у них в головеDon't let me put my peenie on TV, that's a lot of headНе позволяй мне показывать свою писю по телевизору, это слишком много для головы.Pornstar, pornstar, might as well beПорнозвезда, порнозвезда, с таким же успехом могла бы быть такой'Cause my D, he a pornstar, say hi (hello)Потому что мой Ди, он порнозвезда, передай привет (hello)I'm a stay fly (fellow)Я остаюсь на высоте (парень)I don't make time for hoes, break her heart then I play my celloЯ не трачу время на шлюх, разбиваю ей сердце, а потом играю на виолончели.Shalom, farewell, and chop, I'm in, I'm outШалом, прощай, и руби, я в деле, я выхожуI hit, I'm out, I can't love with the doubtЯ бью, я выхожу, я не могу любить с сомнениемWe fight, we fuck, we fuck-fight, fight, we fuckМы боремся, мы трахаемся, мы трахаемся-боремся, деремся, мы трахаемсяI think it sucks, like:Я думаю, что это отстой, как:"Why we gotta talk so much?""Почему мы должны так много говорить?"We switch it up, like we ain't gotta speak on noneМы меняем тему, как будто нам вообще не нужно говорить ни о чемWe fuck, we fuck, we fuck, fuck, fuck and fuck!Мы трахаемся, мы трахаемся, мы трахаемся, трахаемся, трахаемся и трахаемся!♪♪Back in the day we was lay in the sunВ тот день, когда мы лежали на солнцеFound out that I need a son, always had funУзнал, что мне нужен сын, всегда веселилсяBack in the day in the sunВ тот день, когда мы были на солнцеAl—always had f—back in theЭл—всегда был с—вI don't feel the way that I used toЯ не чувствую себя так, как раньше(Anymore)(Больше)I don't ever wanna confuse youЯ никогда не хочу смущать тебя(Anymore)(Больше)We were never on the same pageМы никогда не были на одной волне(Never ever)(Никогда в жизни)And it might be time for a changeИ, возможно, пришло время переменBut what do I do if I lose you?Но что мне делать, если я потеряю тебя?Do you remember when we were friends?Помнишь, когда мы были друзьями?Nothing more than thatНе более того.Had to last, told me that you had my backЭто должно было продолжаться, сказал мне, что ты прикроешь мою спину.I said "I've got yours back, no matter what you doЯ сказал: "Я прикрою твою спину, что бы ты ни делалNo matter where you go, I'll be there to let you know, I'll be trueНеважно, куда ты пойдешь, я буду рядом, чтобы дать тебе знать, я буду правдивойNo matter what's at stake, I won't ever lie or fake"Неважно, что поставлено на карту, я никогда не буду лгать или притворяться "We both know something's off, it's so easy to seeМы оба знаем, что что-то не так, это так легко увидетьWe know it's obvious but don't wanna believe itМы знаем, что это очевидно, но не хотим в это веритьDi-didn't do the best but we got there firstДи-постарался не лучшим образом, но мы добрались туда первымиHuddled up together when the weather got worseСбились в кучу, когда погода испортиласьThere for each other for whatever like brothers so we gotta make it workБыли друг за друга, несмотря ни на что, как братья, так что у нас все должно получитьсяI don't feel the way that I used toЯ не чувствую себя так, как раньше(Anymore)(Больше)I don't ever wanna confuse youЯ никогда не хочу сбивать тебя с толку(Anymore)(Больше)We were never on the same pageМы никогда не были на одной волне(NNever ever)(Никогда)And it might be time for a changeИ, возможно, пришло время переменBut what do I do if I lose you?Но что мне делать, если я потеряю тебя?Jesse, it's time for the bears I swears,Джесси, пришло время для медведей, я клянусь,I'm just sitting over here in the chairЯ просто сижу здесь в креслеBut I'm downstairs, I'm doing my hairsНо я внизу, причесываюсьDude, your concert was off the chain, broЧувак, твой концерт сорвался с цепи, братанI saw it in Brazil, it went freaking nutsЯ видел его в Бразилии, он сорвался с катушекYou are a freaking starТы долбаная звездаYou know, dude, everybody in life has a placeЗнаешь, чувак, у каждого в жизни есть свое местоAnd that's where your place isИ вот где твое местоIn the—in the limelight, you know?В— в центре внимания, понимаешь?'Cause you're a freaking star, dude, let me tell ya.Потому что ты долбаная звезда, чувак, позволь мне сказать тебе.
Поcмотреть все песни артиста