Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I took a plane out west just so I could get a Hollywood heartbreakЯ полетел самолетом на запад, чтобы разбить сердце Голливуду.She wanna move to California, but she never knew it was full of earthquakesОна хотела переехать в Калифорнию, но она никогда не знала, что там полно землетрясений.And everybody's in denial, and it spreads like wildfiresИ все это отрицают, и это распространяется, как лесные пожары.Are you listening?Ты меня слушаешь?Well, I got all these eyes on meЧто ж, все эти взгляды устремлены на меня.It feels like paparazziТакое ощущение, что на меня смотрят папарацци.I'm speeding down Mulholland DriveЯ мчусь по Малхолланд Драйв.I'm damn near going '95Я, черт возьми, почти на 95-йAnd if you wanna love againИ если ты хочешь снова полюбитьYou better never tell your friendsТебе лучше никогда не рассказывать об этом своим друзьям'Cause they all make you differentПотому что все они делают тебя другимL.A. make you differentЛос Анджелес делает тебя другимI took a plane out west just so I could get a Hollywood heartbreakЯ полетел самолетом на запад, чтобы разбить сердце Голливуду.She wanna move to California, but she never knew it was full of earthquakesОна хотела переехать в Калифорнию, но она никогда не знала, что там полно землетрясений.And everybody's in denial, and it spreads like wildfiresИ все это отрицают, и это распространяется, как лесные пожары.Are you listening?Ты меня слушаешь?From the East to the West sideС востока на ЗападDrivin' up the Malibu HillsideЕду вверх по склону МалибуWondering why I'm still hereУдивляюсь, почему я все еще здесьWell, nobody knows how I feel insideЧто ж, никто не знает, что я чувствую внутриI'm terrified of walking down Rodeo DriveЯ в ужасе от прогулки по Родео ДрайвThis is why I disappearВот почему я исчезаюI took a plane out west just so I could get a Hollywood heartbreakЯ сел на самолет на запад, чтобы разбить сердце ГолливудуShe wanna move to California, but she never knew it was full of earthquakesОна хотела переехать в Калифорнию, но она никогда не знала, что там полно землетрясенийAnd everybody's in denial, and it spreads like wildfiresИ все это отрицают, и это распространяется как лесной пожарAre you listening?Ты слушаешь?