Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You could have gone so loudТы мог бы уйти так громкоWith a holler and poutЗаорав и надув губыCould have slammed the doorМог бы хлопнуть дверьюCould have called me outМог бы позвать меняYou could have danced all nightТы мог бы танцевать всю ночь'Til you had to goПока тебе не нужно было уходитьYou could have held me beforeТы мог бы обнять меня раньшеYou left me out in the coldТы оставил меня на холоде.You thought you'd make a clean breakТы думала, что у тебя все получится.No letters to leave and no goodbyes to sayНе нужно оставлять писем и прощаться.You thought you'd make a clean breakТы думала, что у тебя все получится.Didn't you, babeНе так ли, деткаYou could have gone so sweetТы мог бы быть таким милымCould have said some thingsМог бы сказать что-нибудь ещеLittle eulogyНебольшая хвалебная речьFor the love that stingsЗа любовь, которая жалит.Could have made believeМог бы заставить поверитьCould have told me trueМог бы сказать мне правдуWhat I did wrongЧто я сделал не такOr what I couldn't be to youИли кем я не мог быть для тебяYou thought you'd make a clean breakТы думала, что сможешь оторваться окончательноYour eyes on the road and your mind off the acheТвои глаза были устремлены на дорогу, а мысли отвлечены от болиYou thought you'd make a clean breakТы думала, что сможешь оторваться окончательноDidn't you, babeНе так ли, деткаBut you went and leftНо ты ушел и оставил после себяA goddamn mess in your wakeЧертов беспорядок на своем путиWondering weighs heavy on a lonesome heartСомнения тяжелым грузом давят на одинокое сердцеI'm rattling these chainsЯ бряцаю этими цепямиCan you hear them from afarТы слышишь их издалекаYou could make me freeТы мог бы освободить меняYou could cut me looseТы мог бы развязать меняYou could deal an aceТы мог бы раздать тузаTo this hand of bluesЭтой руке блюзаYou could shine a little lightТы мог бы пролить немного светаOn this darkest mineНа эту самую темную шахтуOr maybe some night you'll pull overИли, может быть, однажды ночью ты остановишьсяAnd drop me a lineИ напишите мне пару строк