Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nostre terra porta per banderaНаш флаг от двери до двериVinyes verdes i camps de conreu,Виноградники и зеленые поля,Quatre pins que no han vist mai cap vela,Четыре булавки, которые никогда не видел ни один парус,La força i el coratge dels teus.Ваша сила и мужество.Cada plaça una foguera encesaНа каждой площади горит костерQuan arriba la nit de Sant Joan.Когда дело доходит до ночи Сан-Хуана.Cada poble una flama que cremaВ каждом городе горит пламяl'avarícia del qui roba als germans.лаварисия того, кто одевает братьев.I tenim dretИ у нас есть правоa dir-vos, sempre,всегда говорить вам об этом.,Que nosaltres som el govern.Мы - правительство.Que si en aquesta terra vam néixerЕсли бы на этой земле мы родилисьEn aquesta terra morirem.На этой земле мы умрем.La bandera de la nostre terraФлаг нашей страныTambé porta alegria als carrersТакже приносит радость на улицыD'homes, dones, marrecs i mestressesДомы, женщины, Марокко и домохозяйкиQue li fan bona cara al mal temps.Это помогает ему достойно противостоять непогоде.I ens recorden que tenim memòriaИ напоминает нам, что у нас есть память.Per apendre que no hem d'oblidar,Чтобы узнать то, чего у нас нет. doblidar,Que som molts i per passar a la històriaЧто нас много, и войти в историюCal unir peus, cors, braços i mans.Мы должны объединить ноги, сердца, руки.I tenim dretИ у нас есть правоa dir-vos, sempre,всегда говорить вам об этом,Que nosaltres som el govern.Мы - правительство.Que si en aquesta terra vam néixerЕсли мы родились на этой земле,En aquesta terra morirem.На этой земле мы умрем.I tenim dretИ у нас есть правоa dir-vos, sempre,сказать вам, всегда,Que nosaltres som el govern.Мы - правительство.Que si en aquesta terra vam néixerЕсли мы родились на этой земле,En aquesta terra morirem.На этой земле мы умрем.
Поcмотреть все песни артиста