Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Caught up in the thrill of it allОхваченный волнением от всего этогоGold dripping from your lips when you talkЗолото стекает с твоих губ, когда ты говоришьAnd you weren't mine to keepИ ты не была моей, чтобы я мог оставить тебя себеBut I signed my name on your body with my teethНо я написал свое имя на твоем теле зубами.You got me high but it's alrightТы подарил мне кайф, но все в порядке.Never felt so aliveНикогда не чувствовал себя таким живым.Got me holed up in your bed tonightСегодня ночью ты запер меня в своей постели.Send me into overdriveДоведи меня до овердрайва.Send me intoОтправь меня в себяGot me holed up in your bed tonightЗаставил меня отсиживаться в твоей постели этой ночьюSend me into overdriveОтправь меня в овердрайвHung up on the way we fallЗациклился на том, как мы падаемIn and out of time when we talkВремя от времени, когда мы разговариваемAnd you made me weakИ ты сделал меня слабойMy pulse jump starts, your rapid heart beats in syncМой пульс учащается, твое сердце бьется синхронноYou got me high but it's alrightТы подарил мне кайф, но все в порядке.Never felt so aliveНикогда не чувствовал себя таким живымGot me holed up in your bed tonightСегодня ночью ты запер меня в своей постелиSend me into overdriveДоведи меня до овердрайваSend me intoДоведи меня доYou got me holed up in your bed tonightТы заставил меня отсиживаться в твоей постели сегодня ночьюSend me into overdriveДовел меня до овердрайваAnd we're switching into high gearИ я включил высокую передачуDon't put the brakes on thisНе тормози этоNo lifeline, you're mineНет спасательного круга, ты мойDrives me wild every timeКаждый раз сводит меня с умаSend me into overdriveДоводи меня до овердрайваSend me intoДоводи меня доYou got me holed up in your bed tonightТы заставил меня отсиживаться в твоей постели сегодня ночьюSend me into overdriveДоведи меня до овердрайва.