Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It starts with one thing,Все начинается с чего-то одного,Then the echoing -the feedback loop begins,Затем начинается эхо -цикл обратной связи,The clock hand cuts within,Стрелка часов сокращается внутри,My eardrums hum hard,В моих барабанных перепонках сильно гудит,Lightening-arc-cracked-glass-cardiac-arrestУдар молнии-дуга-треснувшее-стекло-остановка сердца-Endemic-post-traumatic-digging-up-the-dead...-Эндемический-посттравматический-случай-откапывания-мертвых...Every sharpened knife dulling in my headКаждый заточенный нож притупляется в моей голове.OrИлиThe here-and-now is there-and-then;"Здесь-и-сейчас" - это "там-и-тогда".;That road that "her" -that hopeful end...Эта дорога, эта "она" - этот обнадеживающий конец...That record on repeatЭта пластинка на повторе.It only plays the first week.Ее крутят только первую неделю.It skips and starts againЭто обрывается и начинается сноваEach time more unaware of how it ends.С каждым разом все больше не осознавая, чем это заканчивается.It skips... and then... again...Это обрывается... а потом... снова...That "Nothing real" meant the whole world to meЭто "Ничего реального" значило для меня целый мир-Skin and bone like a tome; I wrote it all on you.-Кожа да кости, как книга; Я все это написал на тебе.Reading into text what we needed,Читаем в тексте то, что нам было нужно.,Now the line is too blurred to interpret it.Теперь линия слишком размыта, чтобы интерпретировать ее.Time to time,Время от времени,I still catch it night to night; a gypsy moth to lamp-lit-limerenceЯ все еще ловлю его из ночи в ночь; непарный мотылек в освещенный лампами лимеренсLit late june in Illinois.В конце июня в Иллинойсе.I'll meet you late... I'll meet you too late...Встретимся поздно... Встретимся слишком поздно...One more round the lake -drink in that desperate haze;Еще один круг по озеру - напиться в этой отчаянной дымке;Maze-manic-hang-to-what-was-felt-not-what-it-wasМаниакальная привязанность-к-тому-что-чувствовалось-не-тем-чем-оно- былоIt will pass me like a fever,Это пройдет у меня, как лихорадка,But It skips... and then again...Но это проходит... и снова...That record on repeat...Эта запись на повторе......the first week...первая неделя-The rode-Поездка-The heat-Жара...it skips I'm back again...это снова отбрасывает меня назадIn every skip a gulf to rendВ каждом пропуске пропасть, которую нужно разорватьIn echo-send.В echo-send.... and all at once... и все сразуOnce moreЕще разPost-sure;Послевоенный период;PostwarПослевоенный период-Too quick to quench; the iron tore-Слишком быстро закаляется; железо рвется...so let us melt down and back to ore!... так давайте же переплавим его и вернемся к руде!Why'd you come here in thrill of night, under satellite?Зачем ты пришел сюда в "трепете ночи", под спутником?-I never noticed them before!-Я никогда не замечал их раньше!