Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Stille ruft uns im fernen landТишина зовет нас в далекой стране.Luft gerinnt in braun und blauВоздух сгустился в коричнево-синий цвет.Der blick zur hand, die nach dem auge ruftВзгляд на руку, которая взывает к глазу.Hinab zum pfad, zum meereshangСпускаясь к тропе, к морскому склону,Ist nichts im weich, das man spüren kann?Нет ли в нем чего-нибудь мягкого, что можно было бы почувствовать?Verirrtes schweben im neuen ataubЗаблудившийся в новом туманеIm aschengrund ein strahlenklangВ пепельной земле лучистый звук,Ein duft von schlaf am augenrandЗапах сна краем глазаHeiß und kalt im ruhigen windЖарко и холодно на тихом ветру.So still das schwarz am meereshangТак тихо, что чернота на морском склонеVorbei am Klang, der nun ruhtМимо звука, который теперь затихает.Im Schattenlicht einer fahlen schrägeВ сумеречном свете бледной косойSo still das schwarz am meereshangТак тихо, что чернота на морском склонеSchwebend hinabПарящий внизSchwebend hinab ...Плывя вниз...