Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Praise the ones out on their own, the dream escapersХвалите тех, кто сам по себе, тех, кто спасается от грезTheir grit and their steel, forever daring at the wheelИх выдержку и сталь, вечно дерзких за рулемAnd you flow down the hill, and you're as free as how you feelИ вы катитесь вниз по склону, и вы настолько свободны, насколько вы себя чувствуетеYou knew the risk of getting lost, a place that's betterВы знали, что рискуете заблудиться, ведь это место лучшеEveryone would roll their eyes and cut you down to half your sizeВсе бы закатили глаза и уменьшили тебя вдвоеWhen you flow down the hill, and you're as free as how you feelКогда ты спускаешься с холма, ты настолько свободен, насколько чувствуешь себяAnd you're half the way you wanna beИ ты наполовину такой, каким хочешь бытьHalf the way they wanna see, you are halfway humanТы наполовину такой, каким они хотят тебя видеть, наполовину человек.And you're baffled when you're left aloneИ ты сбит с толку, когда остаешься одинAnd they're laughing when you're on your ownИ они смеются, когда ты сам по себеYou are halfway human, and you can see their minds are so blindТы наполовину человек, и ты можешь видеть, что их разум настолько слепBut they won't see itНо они этого не видятYour only solace is the air, the wind in your hairТвое единственное утешение - воздух, ветер в твоих волосахLike a dance without a care, but through the rush you hearЭто как танец без забот, но сквозь суматоху ты слышишьThe howling in the fields, you brake, you turn the wheelВой в полях, ты тормозишь, ты поворачиваешь рульNow you're sliding down the hill, they see you comingТеперь ты скатываешься с холма, они видят, как ты приближаешьсяThey roll the carpet out, and they were never in doubtОни раскатывают ковер, и у них никогда не возникало сомненийThat you would slide down the hill, at odds with what is realЧто ты скатишься с холма, что противоречит реальностиBut you're half the way you wanna be and you'llНо ты наполовину такой, каким хочешь быть, и ты будешьNever be the one they see, you are halfway humanНикогда не будь тем, кого они видят, ты наполовину человек.And you're baffled that you're not aloneИ ты озадачен тем, что ты не одинокCause you feel that you're still on your ownПотому что ты чувствуешь, что ты все еще сам по себеYou are halfway human, and they celebrate that they always knewТы наполовину человек, и они радуются тому, что всегда зналиAnd they claim they all believed in you! You are halfway humanИ они утверждают, что все они верили в тебя! Ты наполовину человекThe eye of the mind, but they won't see itОко разума, но они этого не увидятThey'll never see it, they just don't see itОни никогда этого не увидят, они просто не видят этого
Поcмотреть все песни артиста