Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
SANG TEL BYEN / Tekst: Ola Bremnes og Kari Bremnes / Melodi: Ola BremnesПЕСНЯ "ГОРОД ТЕЛЬ" / Текст: Ола Бремнес и Кари Бремнес / Мелодия: Ола БремнесDu ska nærme dæ den langsomt ifra sjøenВы должны медленно приближаться к нему со стороны моряNår det gryr av dag og natta takke avКогда наступит рассвет дня и ночи и поблагодаришь за этоDu ska fryse litt og lengte etter frokostТебе следует немного заморозить и захотеть позавтракатьDu ska se ei gammel kirke speilt i havВы должны увидеть старую церковь, утопающую в мореDu ska runde nakne nes og se at solaВы должны обогнуть голые острова и увидеть, что солнцеLyske luggen på en stor og søvnig toppПахнет на большой и сонной вершинеOg la byen bak få myse litt mot lysetИ, оставив город позади, слегка прищурит глаза от яркого светаLitt før alle andre bya har stått oppНезадолго до того, как встанут все остальные байиDu ska stå ombord og se at trossen kastesВы должны быть на борту и увидеть, что троссен откатилсяDu ska se at her finns folk som tar imotВы должны видеть, что здесь есть люди, которые принимаютDu ska vente litt før du forlate rekkaВам следует немного подождать, прежде чем отойти от поручней корабляSjøl om landgangen e lagt ved byens fotНесмотря на то, что у подножия города был добавлен проходKanskje vil du høre hammerslag fra verftetВозможно, вы услышите удары молотка со двораOg se en sjark som drar på feltet for å prøvИ увидите сьярков, которые выходят на поле, чтобы попробовать себяOm d'e verdt å dra så tidlig ifra byenСтоит ли их забирать так рано из городаMens de fleste andre bya ligg og søvПока большая часть других жителей спитDu ska si farvel tel de som ville videreТы должен попрощаться с теми, кто хотел бы продолжить путьFor du har en annen reise du ska gjørПотому что у тебя другое путешествие, которое ты должен совершитьI den byen som var din for lenge sidenВ городе, который был давным-давноOg som eide morratiman dine førИ кто владел морратим раньшеDu ska nærme dæ den langsomt ifra sjøenВы должны медленно приближаться к нему со стороны моряDu er nær og fremmed der du går i landВы близки и незнакомы там, куда вы идете в сельской местностиI en by av gamle bilda og historieВ городе старых фотографий и историиOg nån sanga som du ennu ikkje kanИ нон санга, что ты все еще не можешь