Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Zapomniałem nakręcić czasЗабыл снять времяI zapomniałem rozpocząć nowy dzieńИ забыл начать новый деньW zagubionej przestrzeni trwamВ затерянном пространстве я продолжаюCały świat płynie obok gdzieśВесь мир плывет мимо где-тоA może ja jestem opowieśćИли, может быть, я историяZmęczonych ustУсталые губыZnudziłem się BoguЯ устал от БогаW połowie, w połowieНаполовину, наполовинуNie ma już nicБольше ничего нетNie ma już nicБольше ничего нетNie ma już nic po tamtej stronieНа той стороне больше ничего нетNie ma już nicБольше ничего нетNie ma już nicБольше ничего нетNie ma już nic za ścianą powiek, powiek...За стеной век, век больше ничего нет...♪♪Nie potrafię dokończyć sprawЯ не могу закончить делаI nie potrafię wypełnić własnych słówИ я не могу заполнить свои собственные словаJutro zginie ostatni śladЗавтра погибнет последний следZapomnicie, że byłem tuВы забудете, что я был здесьA może ja jestem opowieść zmęczonych ust?Или Я-сказка усталых губ?Znudziłem się Bogu w połowie, w połowie...Я устал от Бога наполовину, наполовину...Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic po tamtej stronieНа той стороне больше ничего нетNie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic za ścianą powiek, powiek...За стеной век, век больше ничего нет...♪♪Jeszcze raz mógłbym zmienić kształtЕще раз, я мог бы изменить формуRozpiąć skrzydła i frunąć nie zważając na strachРасстегните крылья и порхайте, не обращая внимания на страхJeszcze raz, przecież sposób znamЕще раз, как я знаюTylko nie mam już siłyТолько у меня больше нет силTylko nie wiem jakТолько не знаю как♪♪Nie wiem jak...Не знаю как...Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic po tamtej stronieНа той стороне больше ничего нетNie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic (nie ma już nic)Больше нет ничего (больше нет ничего)Nie ma już nic za ścianą powiek, powiek...За стеной век, век больше ничего нет...