Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kom, blicka in på en kyrkogård!Приходите и посмотрите на кладбище!Där står en grav med en minnesvårdТам есть могила с мемориаломOch invid graven en flicka stårА рядом с могилой на трибуне девушкаEn blomsterkrans pryder hennes hårС венком из цветов, украшающим ее волосы♪♪Hon såg på graven med en sorgfull blickОна посмотрела на могилу полным сожаления взглядомEn suck ifrån hennes hjärta gickСо вздохом от всего сердца пошла к могиле.Vid graven ville hon digna nerОна хотела получить нижнюю частьOch tyst en bön hon till himlen berИ в безмолвной молитве она обратилась к небу: "Пожалуйста""O Alfred, Alfred, du flytt från mig!"О, Альфред, Альфред, что ты сбежал от меня!!!O, låt mig dö, låt mig följa dig!О, позволь мне, позволь мне умереть, позволь мне, позволь мне последовать за тобой!"Ty ingen glädje här finnes merИбо счастья нет, есть нечто большее.O snart, o snart jag dig återser!О, скоро, о, скоро я заставлю вас встретиться!♪♪Farväl, o fågel, till vilkens sångПрощай, о птица, чье имя было названо в песнеJag lyssnat haver så mången gång!Я слушал микс-энд-матч так много раз!Med västanvinden jag suckar änО западе, вздохнул я, чемJag suckar ännu: farväl, farväl!Я вздыхаю до сих пор: прощай, прощай!O västanvind, som mitt sällskap ärО западный ветер, это мой спутникDu säkert vet, vem jag håller kärКак ты, наверное, знаешь, это тот, кого я люблюFör sista sucken uti hans famnВ последний раз сосать грудь в его объятияхOch säg, vi råkas vid gravens rand!"И скажи мне, что мы встретимся с тобой в "Ранде"!Mot himlen blickar hon upp och lerК небу, глядя на нее снизу вверх и улыбаясьOch flickan hördes ej gråta merИ она не должна была плакать, взывать о большем.Ty hon fick följa sin trogna vänТак она отправилась к своему верному другу,Och uti himlen hon finner denИ в небе он найдет ее
Поcмотреть все песни артиста