Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dock Ellis didn't think he was pitching that dayДок Эллис не думал, что он был питчером в тот деньBack in 1970В 1970 годуWhen he and his wife took a trip to the ballparkКогда он и его жена отправились на бейсбольный стадионA little bit differentlyВсе было немного по-другомуSo by the time that he hit the bullpenИтак, к тому времени, как он попал в КПЗHalf the world had melted awayПоловина мира растаяла в воздухеThat's about the time coach Murtaugh came and saidПримерно в это время пришел тренер Мерто и сказалDock you're pitching todayДок, ты сегодня подающийTaking the mound the ground turned intoВзяв холмик, в который превратилась земляThe icing on a birthday cakeГлазурь на праздничном тортеThe lead off man came up and turned intoВедущий подошел и превратился вA dancing rattle snakeТанцующую гремучую змеюThe crowd tracked back and forthТолпа двигалась взад и впередIn waves of color underneath the sunВолнами цвета под солнцемThat ball turned into a silver bulletЭтот мяч превратился в серебряную пулюHis arm into a gunЕго рука превратилась в пистолетI took a look all around the world one timeОднажды я посмотрел весь мир.I finally discoveredЯ, наконец, обнаружил.You can't judge a bookНельзя судить о книге.Three up, three down for three straight inningsТри выигрыша, три проигрыша за три подачи подряд.In a zero, zero tieПри нулевой ничьейAs all those batters names come ringingКогда раздаются имена всех этих отбивающихFrom a voice out of the skyГолос с небаHallucinating Halloween scenesГаллюцинирующие сцены ХэллоуинаEach new swing of the batС каждым новым взмахом битыHis sinker looked like it was falling off a tableЕго грузило выглядело так, будто падало со столаBut nobody was hallucinating thatНо это никому не показалось галлюцинациейI took a look all around the world one timeОднажды я объехал весь мирI finally discoveredЯ наконец-то понялYou can't judge a bookНельзя судить о книгеBy the top of the seventh he was up one to nothingПо началу седьмой он был один против ничегоAnd giving them padres fitsИ устраивал им истерики падреBy the bottom of the eighth he was up two to nothingК концу восьмого тайма у него было два очка до нуляAnd they still hadn't got any hitsА у них по-прежнему не было ни одного попаданияWith one out left to go in the gameДо конца игры оставался один аутThe batter looked like a baby childОтбивающий выглядел как младенецThat birthday cake was shakingИменинный торт трясся.Them waves of color was going wildЭти волны цвета бушевали вовсю.By the time that he mowed the last man downК тому времени, когда он уложил последнего человека.He was high as he had ever beenОн был под кайфом, как никогдаLaughing to the sounds of the world going aroundСмеялся под звуки окружающего мираCompletely unaware of the winСовершенно не подозревая о победеAnd while the papers would say he was scattered that dayИ хотя в газетах писали, что в тот день он был рассеянHe was pretty as a pitcher could beОн был красив настолько, насколько может быть красив питчерThe day Dock Ellis of the Pittsburgh PiratesДэй Док Эллис из "Питтсбург Пайрэтс"Threw a no hitter on LSDОтказался от ЛСДI took a look all around the world one timeОднажды я объехал весь мирI finally discoveredНаконец-то я обнаружилYou can't judge a bookВы не можете судить о книге