Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It seems I can't escape these thoughtsКажется, я не могу избавиться от этих мыслейCould it mean something?Могло ли это что-то значить?Could it be something?Могло ли это что-то значить?If we, if we were meant to beЕсли бы мы, если бы нам было суждено бытьCould we be something?Могли бы мы быть кем-то?Could we be something that we say we won'tМогли бы мы быть кем-то, о чем говорим, что не будемDid you ever wonder what I'm up to without you?Ты когда-нибудь задумывался, чем я занимаюсь без тебя?Because I always doПотому что я всегда так делаюIs it something that a friend should do?Должен ли это делать друг?Did we even try to change this stalemate point of view?Мы хотя бы пытались изменить эту тупиковую точку зрения?I guess we'll never doЯ думаю, мы никогда этого не сделаемIs it something worth to look into?Стоит ли на это обратить внимание?Isn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноWill you take it serious?Ты отнесешься к этому серьезно?I didn't think this throughЯ не продумал это до концаIsn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноShould I make this serious?Должен ли я говорить серьезно?No, I don't think I shouldНет, я не думаю, что долженIsn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноShould I make this serious?Должен ли я говорить серьезно?ObviousОчевидноI can tell I'm overboardЯ могу сказать, что я перегибаю палкуIs there something wrong with me to wanna have something?Со мной что-то не так, раз я хочу что-то иметь?I wanna have something more than thisЯ хочу иметь что-то большее, чем этоI'll wait, keep waiting when I know I couldn't be someoneЯ буду ждать, продолжать ждать, когда пойму, что не смог бы стать кем-то другимI couldn't be someone who completes your halfЯ не смог бы стать тем, кто дополнит твою половинуDid you ever wonder what I'm up to without you?Ты когда-нибудь задумывался, чем я занимаюсь без тебя?Because I always doПотому что я всегда так делаюIs it something that a friend should do?Должен ли это делать друг?Did we even try to change this stalemate point of view?Мы хотя бы пытались изменить эту тупиковую точку зрения?I guess we'll never doЯ думаю, мы никогда этого не сделаемIs it something worth to look into?Стоит ли на это обратить внимание?Isn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноWill you take it serious?Ты отнесешься к этому серьезно?I didn't think this throughЯ не продумал это до концаIsn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноShould I make this serious?Должен ли я говорить серьезно?No, I don't think I shouldНет, я не думаю, что долженIsn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноShould I make this serious?Должен ли я говорить серьезно?ObviousОчевидноIsn't it obvious? ObviousРазве это не очевидно? ОчевидноShould I make this serious?Должен ли я говорить серьезно?ObviousОчевидно