Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It was a cruelty to your callЭто было жестоко по отношению к твоему звонкуTo your indifferent demeanorК твоему безразличному поведениюTell me I am wrongСкажи мне, что я неправI always like to feel your feverМне всегда нравится чувствовать твой жар.And I watched you trembleИ я видел, как ты дрожалHeartbeat skipping vinylСердцебиение подскакивало к винилуHolding words you wouldn't sayТы сдерживал слова, которые никогда бы не сказалNow that choice is finalТеперь этот выбор окончательныйYou, you, you, you've got that kind of quiet that can killТы, ты, ты, у тебя такая тишина, которая может убитьYou, you, you've got that kind of quietУ тебя, у тебя, у тебя такая тишинаQuietТишинаAnd I was waiting for confessionИ я ждал признания.A letter of some reprieveПисьмо о некоторой отсрочке приговораMaybe just a mentionМожет быть, просто упоминаниеOf something that you learned from meО чем-то, чему ты научился у меняYou, you, you, you've got that kind of quietТы, ты, ты, у тебя такая тихаяThe tire tracks are goneСледы шин исчезлиBut I swear the dust still lingersНо, клянусь, пыль все еще остается здесьIt hangs from dusk til dawnОна висит от заката до рассветаAnd the dark recalls your fingersИ темнота напоминает о твоих пальцах.And I love the way you looked at the worldИ мне нравится, как ты смотришь на мирTell you all it's all your ownГоворю тебе, что все это твое личное делоBut now I'm left hereНо теперь я остался здесьNow I'm left hereТеперь я остался здесьWondering where I went wrongИнтересно, где я ошибся?You, you, you, you've got that kind of quiet that can killТы, ты, ты, у тебя такая тишина, которая может убить.You, you, you've got that kind of quietТы, ты, у тебя такая тишина.QuietТишинаAnd I was waiting for confessionИ я ждал исповедиA letter of some reprieveПисьмо о какой-нибудь отсрочке приговораMaybe just a mentionМожет быть, просто упоминаниеOf something that you learned from meО чем-то, чему ты научился у меняYou, you, you, you've got that kind of quietТы, ты, ты, ты такая тихая.I was begging for confessionЯ умолял о признании.A letter of some reprieveПисьмо о некоторой отсрочке приговора.Maybe just a mentionМожет быть, просто упомянуть.Was there nothing that you took from meНеужели ты ничего у меня не отнялYou you've got that kind of quiet killТы умеешь убивать тихоOh you, you've got that kind of quiet that can killО, ты, у тебя есть такая тишина, которая может убитьIt's killing youЭто убивает тебяYou've got that kind of quiet that can killУ тебя такая тишина, которая может убитьIt's killing meЭто убивает меня
Поcмотреть все песни артиста