Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Wij houden van de sterrenМы любим звездыMaar de sterren niet van onsНо звезды не наши'T Is niet wederzijdsЭто не взаимноEn wij zingen over vogelsИ мы поем о птицахMaar zij niet over onsНо они не о насHet zal ze een worst zijnЭто будет для них сосискойJa, we kijken naar de wolkenДа, мы смотрим на облакаMaar de wolken nooit naar onsНо облака никогда не приходят к намZe drijven verderОни плывут дальшеEn de oude zon kijkt op ons neerИ старое солнце смотрит на нас сверху внизEn de wind fluit zijn liedИ ветер насвистывает свою песнюDe zee klimt op en valt weer neerМоре поднимается и опускается снова.En wat wij doen, ze zien ons nietИ что бы мы ни делали, они нас не видятWat wij ook doen, het boeit ze nietЧто бы мы ни делали, им все равно♪♪Wij bouwen hoge torensМы строим высокие башниEn we reiken naar de maanИ мы тянемся к ЛунеDa's pure hoogmoedЧистая ГордостьWe krioelen als de mierenМы роимся, как муравьиOp en rond en om elkaarВверх, и вокруг, и вокруг друг другаToch zijn wij eenzaamИ все же мы одинокиDus we maken mooie liedjesПоэтому мы сочиняем прекрасные песниMaar daar help je niemand meeНо ты никому этим не поможешь'T Is overbodigЭто лишнееEn de oude zon kijkt op ons neerИ старое солнце смотрит на нас сверху внизEn de wind fluit zijn liedИ ветер насвистывает свою песнюEn de zee klimt op, valt keer op keerИ море поднимается, опускается снова и сноваEn wat wij doen, zij zien het nietИ что мы делаем, они не видят.Wat wij ook doen beroert ze nietЧто бы мы ни делали, их это не беспокоит.Aarde, water, lucht en vuurЗемля, вода, воздух и огоньHagel, sneeuw en regenГрад, снег и дождьVriend of vijand, het maakt niet uitДруг или враг, это не имеет значенияWe houden ze nooit tegenМы никогда не останавливаем их♪♪Wat wij ook doen, ze zien ons nietЧто бы мы ни делали, они нас не видятWat wij ook doen, het boeit ze nietЧто бы мы ни делали, им все равно♪♪O, we hebben duizend vragenО, у нас есть тысяча вопросовMaar niemand hoort ze aanНо никто их не слушаетEr komt geen antwoordОтвета не будетJa, we zoeken naar de redenДа, мы ищем причинуVan ons povere bestaanнашего жалкого существованияZeg me wie het weetСкажи мне, кто знаетEn de oude zon kijkt op ons neerИ старое солнце смотрит на нас сверху внизEn de wind huilt zijn liedИ ветер поет свою песнюEn de zee rijst op, valt keer op keerИ море поднимается, опускается снова и сноваMaar wat wij doen, ze zien ons nietНо что бы мы ни делали, они нас не видятWat wij ook doen, het boeit ze nietЧто бы мы ни делали, им все равно
Поcмотреть все песни артиста