Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодаTo fall in, to fall in loveЧтобы влюбитьсяWith all the Romeo lows we're lacingСо всеми Ромео, которые были потрясающимиHearts are racing, ohСердца бешено колотятся, оYou're never too, never tooТы никогда не будешь слишком, никогда не будешь слишком.They're just a couple kidsОни просто пара детей.They met at church two years agoОни познакомились в церкви два года назад.They're on the same scriptsУ них одинаковые сценарии.Like everyone 16 years oldКак и все 16-летние16 years old16-летниеThat ain't that oldОни не такие уж старыеBut they're wishing they were on their ownНо они мечтают быть самими по себе'Cause, yeah, her parents splitПотому что, да, ее родители рассталисьAnd now her father won't let goИ теперь ее отец не отпускаетOn some Black Mirror shitИз-за какого-то дерьма с "Черным зеркалом"Always watching where her eyes goВсегда смотрит, куда смотрят ее глазаAnd we all knowИ мы все знаемWhere her eyes goКуда устремлены ее глазаSo she's wishing they were on their ownПоэтому она хочет, чтобы они были сами по себеNo matter how hard you try, you can't slow timeКак бы ты ни старался, ты не сможешь замедлить времяYou're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодаTo fall in, to fall in loveЧтобы влюбитьсяWith all the prescription drugs we're takingВо все лекарства, которые ты принимаешь по рецептуHearts are racing, ohСердца бешено колотятся, оYou're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодымYou're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодымIt never really worksНа самом деле это никогда не срабатываетTo stop the young from anythingОстановить молодых от чего-либоBecause the tension hurtsПоскольку напряженность болитSo good, we never stop and thinkТак хорошо, мы никогда не останавливаемся и думаемAbout a thingО чемBesides the thingsКроме вещейThat we really shouldn't think aboutОб этом нам действительно не стоит думатьNo matter how hard you try, you can't slow timeКак бы ты ни старался, ты не можешь замедлить времяYou're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодTo fall in, to fall in loveЧтобы влюбиться, влюбитьсяWith all the prescription drugs we're takingУчитывая все лекарства, которые ты принимаешь по рецепту,Hearts are racing, ohСердца учащенно бьются, о!You're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молодаTo fall in, to fall in loveЧтобы влюбиться, влюбитьсяWith all the prescription drugs we're takingУчитывая все лекарства, которые мы принимали по рецепту,Hearts are racing, ohСердца учащенно бьются, о!You're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молода.You're never too, never too youngТы никогда не бываешь слишком, никогда не бываешь слишком молода.
Поcмотреть все песни артиста