Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Would you ear those voices I've got in my head?Ты бы прислушался к тем голосам, которые звучат у меня в голове?I feel like I will burn as the MaidenЯ чувствую, что сгорю как Дева.A suit of armor on my shoulders will fit meДоспехи на моих плечах будут мне впору.As a chameleon covered in of make upКак хамелеон, покрытый косметикой.If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь скажу тебе, Милая,Would you ever let me down?Ты когда-нибудь подведешь меня?If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь скажу тебе, Милая,Will you judge me like a crowd?Ты будешь судить меня, как толпа?Dressed like the loneliness soldierОдетый как солдат одиночестваAmong eyes and voicesСреди глаз и голосовWill they take my clothes off?Снимут ли с меня одежду?Finally is it what I always wanted?Наконец-то это то, чего я всегда хотел?Is it why I felt so wasted?Поэтому я чувствовала себя такой опустошенной?If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь скажу тебе, МилаяWould you ever let me down?Ты когда-нибудь подведешь меня?If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь скажу тебе, МилаяWill you judge me like a crowd?Будешь ли ты судить меня, как толпа?Dressed like the loneliness soldierОдетый как солдат одиночестваAmong eyes and voicesСреди глаз и голосовWill they take my clothes off?Они снимут с меня одежду?Finally is it what I always wanted?Наконец-то это то, чего я всегда хотел?Is it why I felt so wasted?Не из-за этого ли я чувствовал себя таким опустошенным?If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь скажу тебе, Милая,Would you ever let me down?Ты когда-нибудь подведешь меня?If I ever ever tell you HoneyЕсли я когда-нибудь расскажу тебе, Милая,Will you judge me like a crowd?Ты будешь судить меня, как толпа?With you take on meС тобой я справлюсь.I feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нет.I feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мнойWith you take on meС тобой сразись со мнойI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетI feel there's no way outЯ чувствую, что выхода нетWith you take on meС тобой сразись со мной.
Поcмотреть все песни артиста