Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We let our raven find us new havenМы позволяем нашему ворону найти нам Нью-ХейвенFollow the Milky Way's endless rotationСледуем бесконечному вращению Млечных ПутейOur little journey is not for returnin'Наше маленькое путешествие не для возвращенияOur lifeboat and jackets, only for burnin'Наша спасательная шлюпка и куртки - только для сжиганияWe made a statue of notions and embersМы сделали статую из понятий и тлеющих углейWe burned it up, so that we won't rememberМы сожгли ее, чтобы мы не помнилиThey talk of "always", we know of "never"Они говорят о "всегда", мы знаем о "никогда"This island's sinkin', let's go down togetherЭти острова тонут, давай пойдем ко дну вместеLike stars, we'll carve into the universeКак звезды, мы врезаемся во вселеннуюHere in your arms, we will start, just the two of usЗдесь, в твоих объятиях, мы начнем, только мы вдвоемIs this you askin' me? Will it be like fallin' asleep?Это ты спрашиваешь меня? Это будет похоже на засыпание?Or listenin' to Edith Piaf sing, "I'm sorry, my world, my love, Paris"Или послушать, как Эдит Пиаф поет: "Прости меня, мой мир, любовь моя, Париж".If our tower came crumblin' downЕсли бы рухнула наша башняWould the world gather 'round to join in?Собрался бы весь мир, чтобы присоединиться к нам?We coulda made something with thisМы могли бы что-нибудь с этим сделатьOh, I wish we made somethin' of itО, я бы хотел, чтобы мы что-нибудь с этим сделалиMy world, my love, ParisМой мир, моя любовь, ПарижWe use our rescue flair only for dancin'Мы используем наше чутье спасателя только для танцевOur sails, they caught fire, left us one last blanketНаши паруса, они загорелись, оставив нам последнее одеялоDon't be afraid, dear, it's normal to shiverНе бойся, дорогая, дрожать нормальноSoon we'll be oceans and breathe out new riversСкоро мы станем океанами и пустим новые рекиTell me one truth, tell me, was it all worth it?Скажи мне одну правду, скажи мне, стоило ли все это того?If I let go first, just think of musicЕсли я сначала отпущу тебя, просто подумай о музыкеIs this you askin' me? Will it be like fallin' asleep?Это ты меня спрашиваешь? Будет ли это похоже на засыпание?Or listenin' to Edith Piaf sing, "I'm sorry, my world, my love, Paris"Или послушать, как Эдит Пиаф поет: "Прости, мой мир, любовь моя, Париж"If our tower came crumblin' downЕсли бы рухнула наша башняWould the world gather 'round to join in?Собрался бы весь мир, чтобы присоединиться к нам?We coulda made somethin' with thisМы могли бы что-нибудь приготовить из этогоOh, I wish we made somethin' of itО, я бы хотел, чтобы мы что-нибудь из этого сделалиWe coulda made somethin', I wish we made somethin'Мы могли бы что-нибудь приготовить, я бы хотел, чтобы мы что-нибудь приготовилиWe shoulda made somethin' with thisМы должны были что-нибудь приготовить из этогоWe coulda made somethin', I wish we made somethin'Мы могли бы что-нибудь приготовить, я бы хотел, чтобы мы что-нибудь приготовилиWe shoulda made somethin' of itМы должны были что-нибудь приготовить из этогоI thought we'd make somethin', I wish we made somethin'Я думал, мы что-нибудь приготовим, жаль, что мы ничего не приготовилиWe coulda made somethin' with thisМы могли бы приготовить что-нибудь из этогоI thought we'd make somethin', I wish we made somethin'Я думал, мы что-нибудь приготовим, жаль, что мы ничего не приготовили.We shoulda made somethin' of itМы должны были что-то сделать с этимMy world, my love, ParisМой мир, любовь моя, ПарижThe sea looks dead-tired from crashin' and drownin'Море выглядит смертельно уставшим после крушения и утопленияMy love, you're mistaken, it's only sunbathin'Любовь моя, ты ошибаешься, оно загорает только
Поcмотреть все песни артиста