Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Baby I'm riding down the freewayДетка, я еду по автостраде.Got some money to spendЕсть немного денег, чтобы потратить.Where'd you wanna go with me?Куда ты хочешь пойти со мной?Take this, don't roll off your back nowВозьми это, не отваливайся сейчасJust come put it on me, it only gets betterПросто приди, надень это на меня, становится только лучшеWe're out this motherМы были в отключке этой мамойCome on, babyДавай, деткаNothing is hardНет ничего сложногоAs a lonely heartКак одинокое сердцеYou should be my man, baby!Ты должен быть моим мужчиной, детка!Come on, babyДавай, деткаNothing is as hardНет ничего сложнееAs a lonely heartКак одинокое сердцеYou should be my man, baby!Ты должен быть моим мужчиной, детка!Come on, baby!Давай, детка!Come on, baby!Давай, детка!I could be the one to protect youЯ мог бы быть тем, кто защитит тебя.Nothing bad will affect youНичто плохое не повлияет на тебя.In your eyes all I see is me, yeahВ твоих глазах я вижу только себя, да.That's right, the roles are reversed nowВсе верно, теперь роли поменялись местами.It seems like you're really feeling meКажется, ты действительно чувствуешь меняAm I worthy of pursuitДостоин ли я преследованияSo tell me nowТак скажи мне сейчасCome on, babyДавай, деткаNothing is as hardНичто так тяжелоAs a lonely heartВ качестве одинокого сердцаYou should be my man, baby!Вы должны быть мой мужчина, Детка!Come on, babyДавай, деткаNothing is as hardНичто так тяжелоAs a lonely heartВ качестве одинокого сердцаYou should be my man, baby!Вы должны быть мой мужчина, Детка!Come on, baby!Давай, детка!Come on, baby!Давай, детка!Most dudes out there aren't quiet like youБольшинство парней на свете не такие тихони, как ты.I've got a pocket full of love, and a couple of suitsУ меня полный карман любви и пара костюмов.Can we take a long ride until the sun is due?Можем ли мы отправиться в длительную поездку, пока не взойдет солнце?I'll put my Mag down, how about me and youЯ положу свою кассету, как насчет нас с тобой?Gang, ain't no feeling better than I'd have you by my sideРебята, нет ничего лучше, чем если бы вы были рядом со мной.Ask me to whatever, and I'll tell you it's alrightПопросите меня о чем угодно, и я скажу, что все в порядке.You should be my man, I should be your brideТы должен быть моим мужчиной, я должна быть твоей невестой.Not just for the night, but for the rest of our livesНе только на одну ночь, но и на всю оставшуюся жизньCome on!Давай!You should be my man, not only my friendТы должен быть моим мужчиной, а не только другом.Try to understand, I need youПостарайся понять, ты мне нужен.Oh, yes I do!Ах, да!Come on, babyДавай, деткаNothing is as hardНичто так тяжелоAs a lonely heartВ качестве одинокого сердцаYou should be my man, baby!Вы должны быть мой мужчина, Детка!Come on, babyДавай, деткаNothing is as hardНичто так тяжелоAs a lonely heartВ качестве одинокого сердцаYou should be my man, baby!Ты должен быть моим мужчиной, детка!Come on, baby!Давай, детка!Come on, baby!Давай, детка!
Поcмотреть все песни артиста