Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
And it cuts (cuts)И это режет (режет)Deeper than the roots of the trees thatГлубже, чем корни деревьев, которыеWe planted in the graveyard (graveyard)Мы посадили на кладбище (graveyard)I don't think these scars will ever fade off (fade off)Я не думаю, что эти шрамы когда-нибудь сойдут (сойдут)Good thing nothing seems to faze usХорошо, что нас, кажется, ничто не беспокоитSo numb (so numb, so numb)Мы такие оцепенелые (такие оцепенелые, такие оцепенелые)We've become so numb (so numb, so numb)Мы стали такими оцепенелыми (такими оцепенелыми, такими оцепенелыми)How'd we get so numb? (so numb, so numb)Как мы могли стать такими оцепенелыми? (такой оцепенелый, такой оцепенелый)We've become so numb (so numb)Мы стали такими оцепенелыми (такими оцепенелыми)So numb...Такими оцепенелыми...Ooh...Ооо...I've been stuck in a spellЯ застрял в заклинанииBreathing in the poison like I'm in love with the smellВдыхаю яд, как будто влюблен в этот запах.Ah...Ах...Don't have no choiceУ меня нет выбора.Screaming at the staticКричу на помехи.Now, I don't have no voiceТеперь у меня нет права голосаWe...Мы...Can't tell the real from the fakeНе можем отличить настоящее от подделкиIf we get stressed out, pop the seal and escapeЕсли мы будем нервничать, снимем печать и сбежимAh...А...Feel good right nowЧувствую себя хорошо прямо сейчасI got a lot of shit to do, but Imma just lie downУ меня еще куча дерьма, но я просто прилягуDon't wake me up, I'm having good dreamsНе буди меня, мне снятся хорошие сныI can't feel nothing, and that's a good thingЯ ничего не чувствую, и это хорошоI feel useful when I get usedЯ чувствую себя полезной, когда привыкаюSo numb, I don't wanna hear the truthТакая оцепенелая, я не хочу слышать правдуSo numb (so numb, so numb)Такая оцепенелая (такая оцепенелая, такая оцепенелая)We've become so numb (so numb, so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими, такими онемевшими)How'd we get so numb? (so numb, so numb)Как мы могли так онеметь? (такими онемевшими, такими онемевшими)We've become so numb (so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими)So numbТакой оцепенелыйSo numb (so numb, so numb)Такие онемевшие (такие онемевшие, такие онемевшие)We've become so numb (so numb, so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими, такими онемевшими)How'd we get so numb? (so numb, so numb)Как мы могли так онеметь? (такими онемевшими, такими онемевшими)We've become so numb (so numb)Мы стали такими оцепенелыми (такими оцепенелыми).So numbТакой оцепенелыйOoh...Ооо...I've been stuck in a fogЯ застрял в туманеIt's killing me, but I don't feel nothing at allЭто убивает меня, но я вообще ничего не чувствуюAh...А...Just a notch on the beltВсего лишь зазубрина на ремне.I'm in a photo on the front page calling for helpЯ на фотографии на первой странице взываю о помощи.We...Мы...Are just playing aroundПросто забавляются.I got a bulletproof casket, plated and goldУ меня есть пуленепробиваемый гроб с позолотой.Don't...Нет...I make death look goodЯ заставляю смерть выглядеть привлекательно.Everyone's staring at me just like they shouldВсе пялятся на меня, как и должны былиThere's no pilot in the cockpitВ кабине нет пилотаBut I can still talk while staying on top itНо я все еще могу говорить, оставаясь на высотеI been sleep walking around for daysЯ уже несколько дней хожу во снеAnd no one's noticed that I'm not awakeИ никто не заметил, что я не проснулсяAnd it cuts (cuts)И это режет (режет)Deeper than the roots of the trees thatГлубже, чем корни деревьев, которыеWe planted in the graveyard (graveyard)Мы посадили на кладбище (graveyard)I don't think these scars will ever fade off (fade off)Я не думаю, что эти шрамы когда-нибудь исчезнут (исчезнут)Good thing nothing seems to faze usХорошо, что нас, кажется, ничто не беспокоитSo numb (so numb, so numb)Так оцепенело (так оцепенело, так оцепенело)We've become so numb (so numb, so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими, такими онемевшими).How'd we get so numb? (so numb, so numb)Почему мы так оцепенели? (так оцепенели, так оцепенели)We've become so numb (so numb)Мы стали такими оцепенелыми (такими оцепенелыми)So numbТакими оцепенелымиSo numb (so numb, so numb)Такими оцепенелыми (такими оцепенелыми, такими оцепенелыми)We've become so numb (so numb, so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими, такими онемевшими)How'd we get so numb? (so numb, so numb)Как мы могли так онеметь? (такими онемевшими, такими онемевшими)We've become so numb (so numb)Мы стали такими онемевшими (такими онемевшими)So numbТакой оцепенелыйAnd it cuts... (owww)...И это режет... (оууу)...
Поcмотреть все песни артиста