Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the ten years goneЗа прошедшие десять летBarely a word has passed between usМежду нами не было сказано ни словаSince that brutal mornС того жестокого утраThe shadow fell upon usНа нас упала теньThe dawning of the silentРассвет безмолвияAnd in the years beforeИ в предыдущие годыI never knew that I was sleepingЯ никогда не знал, что сплюSlowly drifting onМедленно плыву дальшеThrough the company I was keepingБлагодаря компании, которую я поддерживалTill that brutal dawnДо того жестокого рассветаNow I wanna knowТеперь я хочу знатьWith all the thinking that you've doneПосле всех твоих размышленийDid the answers ever comeПриходили ли когда-нибудь ответыAre they just around the bendОни не за горамиNow I'm not asking you for anything but answersСейчас я не прошу у тебя ничего, кроме ответовI'm not hoping you'll start throwing forgiving gestures my wayЯ не надеюсь, что ты начнешь делать прощающие жесты в мою сторонуBut how far would you go, cut neck clean awayНо как далеко бы ты зашел, начисто срезав шеюAnd in the years to comeИ в последующие годыWide awake to all my failuresОсознавая все свои неудачиI've sat upon them long enoughЯ достаточно долго над ними размышлялTo see the beauty and the dangerВидеть красоту и опасностьOf the brutal mornЖестокого утраBut I wanna knowНо я хочу знатьWhen you're lying there at nightКогда ты лежишь там ночьюMaking edits of your lifeВношу правки в свою жизньAnd it's me you're thinking ofИ ты думаешь обо мнеHow do you explainКак ты объяснишьAfter all you overcameПосле всего, что ты преодолелOnly bitterness remainsОстается только горечь.I'm not asking you for anything but answersЯ не прошу у тебя ничего, кроме ответов.I'm not hoping you'll start throwing forgiving gestures my wayЯ не надеюсь, что ты начнешь делать прощающие жесты в мою сторону.Your final act of kindness, will you cut neck clean awayТвой последний акт доброты, ты отрежешь мне шею начисто?How far would you go to cut neck clean awayКак далеко бы вы зашли, чтобы начисто срезать шею