Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wish there was a drawbridge and the Tasman was a moatЯ бы хотел, чтобы здесь был подъемный мост, а на Тасмане был ровAnd I wish I could be with you less aeroplane or boatИ я бы хотел проводить с тобой меньше времени на самолете или лодкеAnd the longer I am a loner, the slipperier the slopeИ чем дольше я одинок, тем скользче склонAnd I wish there was a drawbridge and our fears were the moatИ я хотел бы, чтобы там был подъемный мост, а наши страхи были рвом.I wish I was a butterfly and you were one tooХотел бы я быть бабочкой, и ты тоже был бы бабочкойBut as it is, we don't know howtofly; we're only cocoonsНо сейчас мы не умеем летать; были бы только коконамиAnd the longer I am a loner the less I'll need youИ чем дольше я остаюсь одиночкой, тем меньше нуждаюсь в тебе.I wish there was a drawbridge but we let go too soonЯ хотел бы, чтобы здесь был подъемный мост, но мы слишком рано его отпустилиI wish there was a drawbridge between hopeless and hopeЯ хотел бы, чтобы был подъемный мост между безнадежностью и надеждойAnd I wish there was a drawbridge and my tears were the moatИ я хотел бы, чтобы был подъемный мост и мои слезы были рвом.