Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A cold rectangle of the moonlightХолодный прямоугольник лунного светаDescend into the pitch-black realmsСпускаюсь в непроглядно-черные царстваAgonising restlessnessМучительное беспокойствоA dweller in between the worldsОбитатель между мирамиNot asleep nor awakeНе спит и не бодрствуетIn reverie, the rivers collideВ задумчивости сталкиваются рекиThe stream incoherent and spasticПоток бессвязный и спазматическийA shapeless mass slithering down into the chasmБесформенная масса сползает в пропастьUnlike the crow of Gautama, the asceticВ отличие от ворона Гаутамы, аскетаI cannot banish the stone from my sightЯ не могу прогнать камень с глаз долойUnbearable sense of my weaknessНевыносимое чувство моей слабостиOverpowers me and binds meПодавляет меня и связываетMy body asleep, senses detachedМое тело спит, чувства отстраненыThe ever-occurring questionПостоянно возникающий вопросWho am IКто я такойWho is this I nowКто этот Я сейчасAgain and againСнова и сноваWith obscene persistenceС непристойной настойчивостьюAn obstinate voice keeps insistingУпрямый голос продолжает настаиватьTireless as a shutterНеутомимый, как затворBlown by the wind against the wallУнесенный ветром к стенеLike distant recallsКак далекие воспоминанияThere is no escape from the voidИз пустоты нет выходаA hundred times I dare to objectСто раз я осмеливался возражатьA thousand times I denyТысячу раз я отрицаюI voluntarily give up all resistanceЯ добровольно отказываюсь от всякого сопротивленияI cast myself into the streamЯ бросаюсь в потокOf endless interrogationsбесконечных допросовThere is no escape from the voice.От этого голоса никуда не деться.