Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Are you having trouble finding sleep at night?У вас проблемы со сном по ночам?Or does your lack of conscience tell you everything's all right?Или отсутствие совести говорит вам, что все в порядке?I trust your good intentions that you're watching over friendsЯ верю в ваши добрые намерения, в то, что вы присматриваете за друзьямиYou must think that I'm crazy if I don't see through that grinТы, должно быть, думаешь, что я сумасшедший, если я не вижу этого сквозь эту ухмылку.So tell me what your best friend knows that I don't knowТак скажи мне, что твой лучший друг знает такого, чего не знаю я.Tell me why you talk me down (Talk me down)Скажи мне, почему ты отговариваешь меня (отговариваешь меня).Wherever you goКуда бы ты ни пошла.You're a saint, you're a queenТы святая, ты королева.And I'm just another boy without a crownИ я просто еще один мальчик без короныTell me why you sell me out (Sell me out)Скажи мне, почему ты предаешь меня (Продаешь меня)Everywhere you goКуда бы ты ни пошелI just wanna know what your best friend knowsЯ просто хочу знать, что знает твой лучший друг.So vindictive, you'll say anything you likeТакой мстительный, ты скажешь все, что захочешьThe smile you fake, the steps you takeТвоя фальшивая улыбка, шаги, которые ты предпринимаешьYou know you never could get it rightТы знаешь, что у тебя никогда не получалось все правильноAnd talk is cheap so make believe your secrets find the graveИ разговоры дешевы, так что притворяйся, что твои секреты найдут могилу.It's too late, you gave up your last chance to walk awayСлишком поздно, ты упустил свой последний шанс уйтиSo tell me what your best friend knows that I don't knowТак скажи мне, что твой лучший друг знает такого, чего не знаю яTell me why you talk me down (Talk me down)Скажи мне, почему ты отговариваешь меня (отговариваешь меня)Wherever you goКуда бы ты ни пошелYou're a saint, you're a queenТы святая, ты королеваAnd I'm just another boy without a crownА я просто еще один мальчик без короныTell me why you sell me out (Sell me out)Скажи мне, почему ты предаешь меня (Продаешь меня)Everywhere you goКуда бы ты ни пошлаI just wanna know what your best friend knowsЯ просто хочу знать, что знает твой лучший друг.You stand a little too tall, say a little too muchТы держишься слишком высокомерно, говоришь слишком много.You're gonna bite that know-it-all tongueТы прикусишь свой язычок-всезнайку.You tried a little too hard, now I'm calling that bluffТы слишком старался, теперь я называю это блефом.Big plans are coming undoneБольшие планы рушатсяThat's just typical (Typical)Это просто типично (типично)You're so cynical (Cynical)Ты такой циничный (Циничная)Couldn't have me, I didn't want youТы не мог заполучить меня, я не хотел тебяYou're selling me out to the girl I can't afford to loseТы продаешь меня девушке, которую я не могу позволить себе потерятьYou stand a little too tall, say a little too muchТы слишком высокомерен, говоришь слишком многоYou're gonna bite that know-it-all tongueТы прикусишь свой всезнающий язык.You tried a little too hard, now I'm calling that bluffТы немного переборщил, теперь я называю это блефом.Big plans are coming undoneБольшие планы рушатсяThat's just typical (Typical)Это просто типично (типично)You're so cynical (Cynical)Ты такой циничный (Циничная)Couldn't have me, I didn't want youТы не мог заполучить меня, я не хотел тебяYou set yourself up to loseТы обрекаешь себя на проигрышSo tell me what your best friend knows that I don't knowТак скажи мне, что твой лучший друг знает такого, чего не знаю яTell me why you talk me down (Talk me down)Скажи мне, почему ты отговариваешь меня (Отговариваешь меня)Wherever you goКуда бы ты ни пошелYou're a saint, you're a queenТы святая, ты королеваAnd I'm just another boy without a crownА я просто еще один мальчик без короныTell me why you sell me out (Sell me out)Скажи мне, почему ты предаешь меня (Продаешь меня)Everywhere you goКуда бы ты ни пошлаI just wanna know what your best friend knowsЯ просто хочу знать, что знает твой лучший друг(What your best friend knows)(Что знает твой лучший друг)I'm never gonna let this goЯ никогда не оставлю это в покоеWhat your best friend knowsЧто знает твой лучший другWhat your best friend knowsЧто знает твой лучший друг
Поcмотреть все песни артиста