Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Oh my God, I'm such a terrible messБоже мой, я такой ужасный беспорядок.I'm turned on by the tabloidsМеня заводят таблоиды.You would never have guessedВы бы никогда не догадались.That I'm a sucker for their gossipЯ падок на их сплетни.Man, I take it too farЧувак, я зашел слишком далекоI bottle up my HollywoodЯ запираю свой Голливуд в бутылкуAnd watch 'em name their kids after carsИ смотрю, как они называют своих детей в честь машинI'm finding me outЯ узнаю себяI'm having my doubtsУ меня есть сомненияI'm losing the best of meЯ теряю лучшее во мне.We're all part of the sameВсе это было частью одного и того же.Sick, little gamesБольные, маленькие игры.And I need a getaway, getawayИ мне нужно сбежать, сбежать.I'm wasting my daysЯ трачу свои дни впустую.I throw them awayЯ выбрасываю их на ветер.Losing it all on these sick, little gamesТеряю все на эти больные, маленькие игры.I fell in loveЯ влюбилсяShe was the friend of a sisterОна была подругой сестрыOf somebody famousКого-то известногоAt least for a dayПо крайней мере, на один деньExpensive habits and a taste for the townДорогие привычки и вкус к городуHad me chasin' down red carpetsЗаставили меня прогуливаться по красным ковровым дорожкамAnd watching all my friends slip awayИ наблюдать, как все мои друзья ускользаютThey're finding me outОни узнают меняI'm having my doubtsУ меня есть сомненияI'm losing the best of meЯ теряю лучшее во мне.Dressed up as myselfПереоделся в самого себя.To live in the shadowЖить в тени.Of who I'm supposed to beО том, кем я должен бытьWe're all part of the sameВсе это было частью одной и той жеSick, little gamesБольной, маленькой игрыAnd I need a getaway, getawayИ мне нужно сбежать, сбежатьI'm wasting my daysЯ трачу свои дни впустуюI throw them awayЯ выбрасываю их на ветерLosing it all on these sick, little gamesТеряю все в этих дурацких, маленьких играхIf I play my cards rightЕсли я правильно разыграю свои картыI could make the big timeЯ мог бы добиться успехаI could be a reason to stareЯ мог бы стать поводом для того, чтобы на меня пялилисьCaught up in the spotlightОказавшись в центре вниманияShaking from the stage frightДрожа от страха перед сценойHow did I end up here?Как я здесь оказался?All part of the sameВсе это часть тех же самыхSick little gamesМаленьких извращенных игрAnd I need a getaway (getaway, getaway)И мне нужно сбежать (сбежать, escape)We're all part of the sameБыли частью одного и того жеSick, little gamesМаленькие извращенные игрыAnd I need a getaway, getawayИ мне нужно отвлечься, отвлечьсяI'm wasting my daysЯ трачу свои дни впустуюI throw them awayЯ выбрасываю их прочьLosing it all on these sick, little gamesТеряю все в этих отвратительных, маленьких играхWe're all part of the sameВсе были частью одного и того жеSick, little gamesОтвратительные, маленькие игрыAnd I need a getaway, getaway (getaway, getaway, getaway)И мне нужно сбежать, сбежать (сбежать, сбежать, сбежать).
Поcмотреть все песни артиста