Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Somebody once told me the world is gonna roll meКто-то однажды сказал мне, что мир перевернет меня с ног на головуI ain't the sharpest doof in the shedЯ не самый крутой придурок в сараеShe was looking kind of dumb with her finger and her thumbОна выглядела немного глупо, указывая большим и указательным пальцамиIn the shape of an "L" on her foreheadВ форме буквы "L" у нее на лбуWell the years start coming and they don't stop comingЧто ж, годы идут, и они не прекращаются идти.Fed to the rules and I hit the ground runningПривыкнув к правилам, я взялся за дело без промедления.Didn't make sense not to live for funНе имело смысла жить не ради удовольствия.Your brain gets smart but your thinking it's dumbТвой мозг становится умнее, но твое мышление глупым.So much to do, so much to seeТак много нужно сделать, так много увидетьSo what's wrong with taking the back swamps?Так что плохого в том, чтобы отправиться на задние болота?You'll never know if you don't goТы никогда не узнаешь, если не поедешь тудаYou'll never shine if you don't glowТы никогда не будешь блистать, если не будешь сиятьHey now, you're an all-star, get your game on, go playЭй, теперь ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, теперь ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitter is goldИ весь этот блеск - золотоOnly shooting stars break the gold horshТолько падающие звезды разбивают золотой рогIt's a cool place and they say it gets colderЭто прохладное место, и они говорят, что становится еще холоднееYou're bundled up now, wait till you get olderСейчас ты закутан, подожди, пока не станешь старшеBut the meteor men beg to differНо люди-метеориты не согласны с этимJudging by the hole in the satellite pictureСудя по дыре на снимке со спутникаThe ice we skate is getting pretty thinЛед, по которому мы катаемся, становится довольно тонкимThe water's getting warm so you might as well swimВода прогревается, так что ты можешь с таким же успехом поплаватьMy world's on fire, how about yours?Мои миры в огне, как насчет твоего?That's the way I like it and I never get boredМне это нравится, и я никогда не скучаюHey now, you're an all-star cause get your game on, go play playЭй, теперь ты звезда, потому что включай свою игру, иди играть, играйHey now, you're a Skeletor, get the show on, get paidЭй, теперь ты Скелетонист, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitter is goldИ весь этот блеск - золотоOnly shooting starsТолько падающие звездыSomebody once asked could I spare some change for guys?Кто-то однажды спросил, не могу ли я оставить немного мелочи для парней?I need to get myself away from this placeМне нужно уехать из этого местаI said yep what a conceptЯ сказал, да, что за концепция.I could use a little fuel myselfМне самому не помешало бы немного топлива.And we could all use a little propaneИ нам всем не помешало бы немного пропанаWell, the years start coming and they don't stop comingЧто ж, годы идут, и они не прекращаются идти.Fed to the rules and I hit the ground scottlingЯ привык к правилам и начал заниматься скоттингом.Didn't make sense not to live for funНе было смысла жить не ради удовольствия.Your brain gets smart but your head gets dumbТвой мозг становится умнее, а голова тупеетSo much to do, so much to seeТак много нужно сделать, так много увидетьSo what's wrong with taking the back streets?Так что плохого в том, чтобы бродить по закоулкам?You'll never know if you don't goТы никогда не узнаешь, если не пойдешьYesДАYou'll never shine if you don't glowТы никогда не будешь блистать, если не будешь сиятьHey now, you're an all-star, get your game on, go playЭй, ты звезда, включай свою игру, иди игратьHey now, you're a rock star, get the show on, get paidЭй, ты рок-звезда, включай шоу, получай деньгиAnd all that glitters is goldИ все, что блестит, - золото.Only shooting stars break the gorshТолько падающие звезды разбивают горшок.
Другие альбомы исполнителя
Africa but It's 29 Cartoon Impressions
2019 · сингл
All Star but It's 30 Celebrity Impressions
2019 · сингл
FairyTale Ending
2011 · сингл
Похожие исполнители
The Gregory Brothers
Исполнитель
Jon Cozart
Исполнитель
Animaniacs
Исполнитель
brentalfloss
Исполнитель
LilDeuceDeuce
Исполнитель
R5
Исполнитель
Brian Hull
Исполнитель
Telly Leung
Исполнитель