Kishore Kumar Hits

Daïtro - Trois murs pour la salle de torture текст песни

Исполнитель: Daïtro

альбом: Laisser vivre les squelettes

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

À l'aube.В Лаубе.Je résisterai tant qu'il y aura sur le mur une page blanche et que les doigts de mes mains n'auront pas fondu quelqu'un tape un message sur le mur.Я буду сопротивляться до тех пор, пока на стене не появится пустая страница и пока мои пальцы не растопырятся, когда кто-нибудь напечатает сообщение на стене.Ces fils sont devenus sont veines, les veines de ces murs, tout notre sang se déverse dans les veines de ces murs.Эти нити стали венами, венами этих стен, вся наша кровь течет в венах этих стен.Un message à travers le mur: ils ont fermé une autre cellule.Сообщение через стену: они закрыли еще одну камеру.Ils ont achevé un prisonnier.Они добили одного заключенного.Ils ont ouvert une autre cellule.Они открыли еще одну камеру.Ils ont amené un prisonnier.Они привели заключенного.Au milieu de la journée.В середине дня.Ils ont posé devant moi le papier, ils ont posé devant moi le crayon, ils m'ont mis dans la main la clé de ma maison.Они положили передо мной бумагу, они положили передо мной карандаш, они вложили мне в руку ключ от моего дома.Le papier qu'ils ont voulu souiller à dit: résiste.На бумаге, которую они хотели испачкать, было написано: сопротивляйся.La clé de la maison a dit: au nom de chaque pierre de ton humble maison, résiste.Ключ от дома сказал: во имя каждого камня в твоем скромном доме сопротивляйся.Quelqu'un tape sur le mur c'est le message d'une main brisée qui dit: résiste.Кто-то стучит по стене, это послание сломанной руки, в котором говорится: сопротивляйся.Et la pluie tombe martelant le tout de la salle de torture chacune de ses gouttes crie: résiste.И дождь падает, выбивая все из комнаты пыток, каждая его капля кричит: сопротивляйся.Apres le coucher du soleil.После захода солнца.Personne n'est avec moi, personne n'entend la voix de cet homme, personne ne le voit, chaque nuit, quand les murs et les portes se ferment il sort de mes blessures qui saignent et marche dans ma cellule.Никто не со мной, никто не слышит голоса этого человека, никто не видит его, каждую ночь, когда закрываются стены и двери, он вырывается из моих кровоточащих ран и входит в мою камеру.C'est moi, il ers comme je suis je le vois tantôt enfant, tantôt à mes vingt ans, il est mon unique consolation, mon amour unique, il est la lettre que j'écris chaque nuit, le timbre-poste que j'y colle pour qu'elle aille au vaste monde à la petite partie.Это я, он такой, какой я есть, я иногда вижу его ребенком, иногда в свои двадцать, он мое единственное утешение, моя единственная любовь, он - письмо, которое я пишу каждую ночь, почтовая марка, которую я наклеиваю, чтобы она шла в большой мир к маленькой части.Cette nuit je l'ai vu sortant de mes blessures, triste, éperdu, torturé marchant en silence, ne disant rien, comme s'il disait tu ne me verras plus si tu avoues, si tu écris.Той ночью я видел, как он выходил из моих ран, грустный, потерянный, измученный, шел молча, ничего не говоря, как будто он сказал, что ты меня больше не увидишь, если признаешься, если напишешь.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Y

2009 · альбом

Похожие исполнители

Raein

Исполнитель