Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Egy kis patak mindig rohant, s egyre csak énekeltМаленький ручей, всегда стремительный, и он просто продолжает петьEgy sziklafal útjába állt, s a dalnak így vége lettКаменная стена на пути и песня, которая закончиласьÉn is így lettem néma víztükörВот так я стал тихой водной гладьюMikor tőlem elmentélКогда ты ушла от меня.Nekem többé már a Nap sem tündökölМне больше не светит СолнцеCsak ha újra megjönnélТолько когда ты снова здесь, вElmegyek, elmegyek, milyen úton indulok, még nem tudomЯ ухожу, я ухожу, куда я направляюсь, я еще не знаюElhagyom otthonom, még a jóbarátoktól sem búcsúzomЯ покидаю свой дом, даже мои лучшие друзья никогда не прощаютсяElmegyek, elmegyek, igen megkereslek én, bármerre járszЯ иду, иду, да, я найду тебя, я есть, куда бы ты ни пошелNem tudom, hogy merre vagy, mégis úgy érzem, hogy engem egyre várszЯ не знаю, где ты, и все же я чувствую, что заставляю тебя ждатьVasárnap volt, vasárnap volt, amikor elhagytálЭто было воскресенье, это было воскресенье, когда ты оставил меняNekem te nem, csak az a nap, vasárnap volt, meghalt márТы не просто день, это было воскресенье, ты, ты мертвHozzám így jött el a halott vasárnapДля меня это пришло из мертвых в воскресеньеMikor tőlem elmentélКогда от меня тебя не сталоNekem többé már nem tündököl a NapЯ больше не освещаю ДеньCsak ha újra megjönnélТолько когда ты снова здесь, в
Поcмотреть все песни артиста