Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
In the Name of the God Amun I wage warВо имя Бога Амона я веду войнуNorth to Gaza I marched my armies of chariots and infantryНа север, в Газу, я повел свои армии из колесниц и пехотыTwenty thousand strong to crush as revolt of vassal statesДвадцать тысяч человек, чтобы подавить восстание вассальных государствRebellious kings of Kadesh and MegiddoМятежные цари Кадеша и МегиддоSyrians allied with the Mitanni and AmurruСирийцы вступили в союз с Митанни и АмурруBuilt their settlements taken over the trade route of the Dia MarisПостроили свои поселения на торговом пути Диа МарисThrough treacherous mountain passes to descend upon the CanaanitesПрошли через опасные горные перевалы, чтобы напасть на хананеев.On the Plain of Esbraelon we rode forth bringing carnage and deathПо равнине Эсбраэлона мы скакали вперед , неся с собой резню и смертьWith chariot and composite bowС колесницей и составным лукомAttacking in concave formationАтакуя вогнутым строемDicious three winged piercing spearhead swiftly overwhelming both Canaanite FlanksГрозный трехкрылый пронзающий наконечник копья быстро сокрушил оба фланга хананеевFearlessly I smote their centerЯ бесстрашно поразил их центрSavagely we broke the enemys willЖестоко мы сломили волю врагаHeavy slaughter and bitter suffering did we inflict upon themМы причинили им жестокую резню и горькие страданияAt the Word of the God Amun I waged warПо Слову Бога Амона Я начал войнуIn the Name of the God Amun I sanctioned atrocitiesВо Имя Бога Амона Я санкционировал зверстваWanton cruel remorseless in the Name of the God AmunРаспутные жестокие безжалостные во Имя Бога АмонаSurrounded scattered broken demoralized shamed defeatedОкруженные рассеянные сломленные деморализованные пристыженные побежденныеThe Rebels fled into the city of MegiddoМятежники бежали в город МегиддоTrapped like rats they closed the gates behind themПойманные в ловушку как крысы они закрыли за собой воротаSeven months we lay siege to Megiddo utterly breaking the League of RebelsСемь месяцев мы осаждаем Мегиддо, полностью разгромив Лигу повстанцевI Thutmose III have brought doom upon the RebelsЯ, Тутмос III, навлек гибель на повстанцевDicious and pitiless destruction hae I inflicted upon the vanquishedЖестокие и безжалостные разрушения, которые я причинил побежденнымI have slaughtered the captivesЯ перебил пленниковSlain the wounded, enslaved their women, massacred their populaceУбивал раненых, обращал в рабство их женщин, вырезал их населениеKilled their people by the tens of thousandsУбивал их людей десятками тысячI have hacked up their lands, desolated their townsЯ разграбил их земли, опустошил их городаCast fire into their dwellings Caid settlements to wasteПредавали огню их жилища, опустошая поселенияI have made mounds of their citiesЯ насыпал курганы на их городахCut down their fields of grains, felled their treesВырубил их зерновые поля, срубил их деревьяEvery resource of life have I denied themЯ отказал им во всех жизненных ресурсахTheir resettlement can never take placeИх переселение никогда не состоитсяI have destroyed them utterly at the Word of Amon RaЯ полностью уничтожил их по Слову Амона Ра